《即事》 高蟾
三年離水石,一旦隱樵漁。
為問青云上,何人識卷舒。
為問青云上,何人識卷舒。
作者簡介(高蟾)

(約公元八八一年前后在世)字不詳,河朔間人。生卒年均不詳,約唐僖宗中和初前后在世。家貧,工詩,氣勢雄偉。性倜儻,然尚氣節,雖人與千金,非義勿取。十年場屋,未得一第,自傷運蹇,有“顏色如花命如葉”句。與郎中鄭谷為友,酬贈稱高先輩。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力薦,始登進士。乾寧中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有詩集一卷,《新唐書.藝文志》傳于世。
《即事》高蟾 翻譯、賞析和詩意
《即事》是一首唐代詩歌,由詩人高蟾創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
三年離開水和石,
突然變成隱居的伐木漁夫。
問問那在青云上的貴人,
是否了解我的有聲無聲。
詩意:
這首詩詞寫出了詩人高蟾在江湖游歷三年后,突然選擇隱居的樵夫和漁夫的生活。他難免有些憂慮,他自問在他的隱居生活中,是否還有人能夠理解他的處境和他的心聲。
賞析:
《即事》這首詩詞以簡潔而流暢的語言,描繪了詩人從世俗的生活轉變為隱居生活的情景。他選擇離開繁華喧鬧的江湖,轉而寧靜的過上了伐木漁夫的生活。詩人在自問是否有人能夠理解他的同時,也抒發了他內心的不安和疑慮。這首詩詞充滿了思考和追問的意味,反映了詩人對于自身處境的思考和矛盾心情。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實生活與隱居生活的矛盾選擇和內心的迷茫不安。
《即事》高蟾 拼音讀音參考
jí shì
即事
sān nián lí shuǐ shí, yī dàn yǐn qiáo yú.
三年離水石,一旦隱樵漁。
wèi wèn qīng yún shàng, hé rén shí juǎn shū.
為問青云上,何人識卷舒。
網友評論
更多詩詞分類
* 《即事》專題為您介紹即事古詩,即事高蟾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。