《聞李瀆司勛下世》 唐彥謙
異鄉丹旐已飄揚,一顧深知實未亡。
任被褚裒泉下笑,重將北面哭真長。
任被褚裒泉下笑,重將北面哭真長。
分類:
《聞李瀆司勛下世》唐彥謙 翻譯、賞析和詩意
聞李瀆司勛下世
異鄉丹旐已飄揚,
一顧深知實未亡。
任被褚裒泉下笑,
重將北面哭真長。
詩詞的中文譯文:
聽聞李瀆司勛凱旗在異鄉飄揚,
稍一揮顧,深知他并未辭世。
任由褚裒貶下泉下山下笑,
決心再次北面,哭祭他的廟宇長久。
詩意:
這首詩描述了詩人唐彥謙聽到李瀆作為官員被貶謫,遠離故土的消息后的感受和想法。他看似不動聲色地表現出對李瀆的深深歉意,并表明自己愿意前去祭拜李瀆的廟宇。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言來表達詩人的情感和態度。詩中直接點明李瀆貶謫之后的命運,通過“異鄉丹旐已飄揚”一句,揭示了李瀆已經受到貶低,遠離家鄉的事實。而“一顧深知實未亡”這句則表明詩人對李瀆的思念和敬重之情。
接著,詩人表達了自己愿意再次前去祭拜李瀆的決心,“任被褚裒泉下笑,重將北面哭真長”。褚裒是唐代著名的學者和文學評論家,詩中提到他是為了強調自己對李瀆的態度和決心,不管外界如何嘲笑和貶低,詩人都會堅持自己的選擇。
整首詩以簡潔的文字和直接的表達方式傳遞出詩人對李瀆的思念和對道義的堅守,表達了他對李瀆的贊美和對自己行為的自信。
《聞李瀆司勛下世》唐彥謙 拼音讀音參考
wén lǐ dú sī xūn xià shì
聞李瀆司勛下世
yì xiāng dān zhào yǐ piāo yáng, yī gù shēn zhì shí wèi wáng.
異鄉丹旐已飄揚,一顧深知實未亡。
rèn bèi chǔ póu quán xià xiào, zhòng jiāng běi miàn kū zhēn zhǎng.
任被褚裒泉下笑,重將北面哭真長。
網友評論
更多詩詞分類
* 《聞李瀆司勛下世》專題為您介紹聞李瀆司勛下世古詩,聞李瀆司勛下世唐彥謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。