• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《柳》 韓偓

    一籠金線拂彎橋,幾被兒童損細腰。
    無奈靈和標格在,春來依舊褭長條。
    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《柳》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    一束金色的光線拂過彎曲的橋,
    被一些孩子損壞了纖細的腰身。
    無奈之間,枯柳依然在繁茂,
    春天來臨時,它仍然探出長長的枝條。

    詩意:
    這首詩以描述柳樹為主題,通過對柳樹的描繪,表達了對生命堅韌不拔、自我恢復力的贊美。詩中的柳樹被孩子們弄彎了腰,但是它依然能夠在春天重新生長,展示出了生命的力量和韌性。

    賞析:
    詩人通過對柳樹的描寫,表達了對生命的敬佩和贊美。柳樹在冬天被兒童弄彎了腰,但是它在春天重新長出了細長的枝條,展示了生命的力量和自我恢復的能力。詩中的柳樹被賦予了靈性和標志意義,象征著堅持不懈和振作精神。整首詩通過簡單而富有力量的語言描繪了柳樹的形象,展現了自然界中的生命力量和韌性。同時,詩人也表達了對自然的敬畏和對生命的感悟,給人以深刻的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《柳》韓偓 拼音讀音參考

    liǔ

    yī lóng jīn xiàn fú wān qiáo, jǐ bèi ér tóng sǔn xì yāo.
    一籠金線拂彎橋,幾被兒童損細腰。
    wú nài líng hé biāo gé zài, chūn lái yī jiù niǎo cháng tiáo.
    無奈靈和標格在,春來依舊褭長條。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《柳》專題為您介紹柳古詩,柳韓偓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品