• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)》 韓偓

    無奈離腸日九回,強攄離抱立高臺。
    中華地向城邊盡,外國云從島上來。
    四序有花長見雨,一冬無雪卻聞雷。
    日宮紫氣生冠冕,試望扶桑病眼開。
    分類:

    作者簡介(韓偓)

    韓偓頭像

    韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

    《登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)》韓偓 翻譯、賞析和詩意

    登上南神光寺塔院(也有人題作登上南臺僧寺)
    韓偓

    無奈離情復回回,
    迫使離懷登高臺。
    中華大地延至城,
    外國云從島上來。
    四季花開長見雨,
    一個冬天無雪雷。
    太陽領域紫氣現,
    試看太陽樹病眼開。

    中文譯文:
    無奈多情而多次離別,
    只能強忍離別之情登上高臺。
    中華大地蔓延到城邊,
    外國的云霧從島上飄來。
    四季花開時常有降雨,
    而在一個冬天卻沒有雪而聞雷聲。
    太陽領地上出現紫氣,
    我們試圖仰望扶桑樹病眼睜開。

    詩意和賞析:
    這首詩是作者韓偓寫給南神光寺塔院的一首登高詩。作者表達了對別離的痛苦和對離別地的思念之情。他描述了他登上高臺的景象,眺望著遠方的中華大地和從島上飄來的外國云霧。他又描繪了四季花開長見雨,但在一個冬天卻聽到雷聲而沒有雪的奇特現象。最后,他表達了對太陽領域出現紫氣的觀察和對扶桑樹病眼睜開的期盼。

    這首詩以離別和對家鄉的思念為主題,通過描繪景物和自然現象來表達情感。作者用簡練而準確的描述,將內心的情感與自然風景相結合,使詩中的思想更加深刻。通過反復使用“離”和“別”的字眼以及一些形容詞、動詞的運用,亦表現了作者內心的痛苦和無奈之情。整首詩樸實而真摯,給人以深深的思考和感動。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)》韓偓 拼音讀音參考

    dēng nán shén guāng sì tǎ yuàn yī běn tí zuò dēng nán tái sēng sì
    登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)

    wú nài lí cháng rì jiǔ huí, qiáng shū lí bào lì gāo tái.
    無奈離腸日九回,強攄離抱立高臺。
    zhōng huá dì xiàng chéng biān jǐn,
    中華地向城邊盡,
    wài guó yún cóng dǎo shàng lái.
    外國云從島上來。
    sì xù yǒu huā zhǎng jiàn yǔ, yī dōng wú xuě què wén léi.
    四序有花長見雨,一冬無雪卻聞雷。
    rì gōng zǐ qì shēng guān miǎn, shì wàng fú sāng bìng yǎn kāi.
    日宮紫氣生冠冕,試望扶桑病眼開。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)》專題為您介紹登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)古詩,登南神光寺塔院(一本題作登南臺僧寺)韓偓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品