《寒食夜(一作深夜,一作夜深)》 韓偓
清江碧草兩悠悠,各自風流一種愁。
正是落花寒食夜,夜深無伴倚南樓。
正是落花寒食夜,夜深無伴倚南樓。
作者簡介(韓偓)

韓偓(公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人。陜西萬年縣(今樊川)人。自幼聰明好學,10歲時,曾即席賦詩送其姨夫李商隱,令滿座皆驚,李商隱稱贊其詩是“雛鳳清于老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,后入朝歷任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。
《寒食夜(一作深夜,一作夜深)》韓偓 翻譯、賞析和詩意
寒食夜,意指清明之夜。在這首詩中,作者描述了自然景色和內心情感的交融。
以下是這首詩的中文譯文:
清江碧草如茵茵,每個人都有各自的風流愁。這正是落花寒食夜,夜深無人與我共倚南樓。
這首詩的意境表達了作者在一個寒冷的清明夜晚,獨自一人站在南樓上,觀賞著江水和碧草。詩中的“山高月小”襯托出一種孤獨而寂靜的氛圍。通過描繪自然景色和自己的內心情感,詩人表達了對逝去的人和往事的思念之情。整首詩以清明夜為背景,將“風流愁”與“無人伴”相對應,表達了作者對過去美好時光的留戀和對孤獨的體驗。
該詩運用了自然景物的描寫與人情的交融,通過獨立自主的形象語言展示了唐代詩歌的特點。它從樓中的孤獨和思念中折射出作者內心的哀傷和遺憾。整首詩字里行間流露出的深情和憂思,使讀者在詩中感受到了一種思鄉、思親和追思往事的情感。
《寒食夜(一作深夜,一作夜深)》韓偓 拼音讀音參考
hán shí yè yī zuò shēn yè, yī zuò yè shēn
寒食夜(一作深夜,一作夜深)
qīng jiāng bì cǎo liǎng yōu yōu, gè zì fēng liú yī zhǒng chóu.
清江碧草兩悠悠,各自風流一種愁。
zhèng shì luò huā hán shí yè, yè shēn wú bàn yǐ nán lóu.
正是落花寒食夜,夜深無伴倚南樓。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寒食夜(一作深夜,一作夜深)》專題為您介紹寒食夜(一作深夜,一作夜深)古詩,寒食夜(一作深夜,一作夜深)韓偓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。