《楚行吟》 韋莊
章華臺下草如煙,故郢城頭月似弦。
惆悵楚宮云雨后,露啼花笑一年年。
惆悵楚宮云雨后,露啼花笑一年年。
分類:
作者簡介(韋莊)
《楚行吟》韋莊 翻譯、賞析和詩意
楚行吟
章華臺下草如煙,
故郢城頭月似弦。
惆悵楚宮云雨后,
露啼花笑一年年。
譯文:
走在章華臺下,草地上煙霧騰騰,
望著故郢城頭,月亮彎彎如弦。
痛惜楚宮經過了云雨,
露水凝結成淚,花兒笑容漸年年。
詩意:
這首詩描繪了楚地的一幅美麗景色,以及在這個美麗的環境中所帶來的感慨和思索。詩人通過描寫章華臺下的草地煙霧彌漫和故郢城頭的月亮如弦,展現了楚地的美景。然而,詩人也表達了對楚宮云雨的惆悵之情,以及在這美麗的城市中,時間的流逝帶來的溫柔和無常。
賞析:
《楚行吟》以簡潔的語言描繪了楚地的美景,并通過情感的表達,展示了作者內心的感嘆和思索。詩人運用了富有意境的詞語,如「草如煙」和「月似弦」,使詩句更具有畫面感。詩中的「楚宮云雨后,露啼花笑」一句,表達了詩人對楚宮歷經變故之后的心情,以及花朵在不同季節中的綻放與凋謝,暗示了時間的流轉和生命的變遷。整首詩意味深長,給人以深思。
《楚行吟》韋莊 拼音讀音參考
chǔ xíng yín
楚行吟
zhāng huá tái xià cǎo rú yān, gù yǐng chéng tóu yuè shì xián.
章華臺下草如煙,故郢城頭月似弦。
chóu chàng chǔ gōng yún yǔ hòu, lù tí huā xiào yī nián nián.
惆悵楚宮云雨后,露啼花笑一年年。
網友評論
更多詩詞分類
* 《楚行吟》專題為您介紹楚行吟古詩,楚行吟韋莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。