《雨霽池上作呈侯學士》 韋莊
鹿巾藜杖葛衣輕,雨歇池邊晚吹清。
正是如今江上好,白鱗紅稻紫莼羹。
正是如今江上好,白鱗紅稻紫莼羹。
分類:
作者簡介(韋莊)
《雨霽池上作呈侯學士》韋莊 翻譯、賞析和詩意
《雨霽池上作呈侯學士》是唐代詩人韋莊創作的一首詩。其譯文為:
鹿皮巾,藜杖葛衣輕,
雨停時,酒趁晚風吹。
此景正如今江上,
白鱗紅稻紫莼羹。
這首詩描繪了雨后池塘邊的景色,以及與友人共賞的情景。詩人用簡短的詞語和細膩的描寫,展現了清新、恬靜的田園風光。
在第一句中,韋莊用“鹿皮巾”、“藜杖”和“葛衣”來描繪一個簡樸的形象,表達對自然和生活的向往。接著,詩人寫到雨停時,晚風吹拂著湖泊和周圍的景物,形成一幅寧靜而美麗的畫面。
第三句中的“如今江上”指的是現在正值豐收的時節,江面上的景色非常美麗。最后一句中,韋莊用不同的顏色來形容江上的景色,比如白鱗、紅稻和紫莼,令人對那里的美食,比如清爽可口的莼菜羹,垂涎欲滴。
這首詩通過簡潔而生動的描繪,表達了詩人對寧靜、自然的追求以及對田園生活的向往。詩中的景色描繪讓人感受到了大自然的美麗和寧靜,引發人們對美好生活的向往和思考。同時,詩人還通過對色彩的運用,增添了作品色彩豐富和絢麗的特點,并展示了詩人的獨特視角和感知力。
《雨霽池上作呈侯學士》韋莊 拼音讀音參考
yǔ jì chí shàng zuò chéng hóu xué shì
雨霽池上作呈侯學士
lù jīn lí zhàng gé yī qīng, yǔ xiē chí biān wǎn chuī qīng.
鹿巾藜杖葛衣輕,雨歇池邊晚吹清。
zhèng shì rú jīn jiāng shàng hǎo, bái lín hóng dào zǐ chún gēng.
正是如今江上好,白鱗紅稻紫莼羹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雨霽池上作呈侯學士》專題為您介紹雨霽池上作呈侯學士古詩,雨霽池上作呈侯學士韋莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。