《閨月》 韋莊
明月照前除,煙華蕙蘭濕。
清風行處來,白露寒蟬急。
美人情易傷,暗上紅樓立。
欲言無處言,但向姮娥泣。
清風行處來,白露寒蟬急。
美人情易傷,暗上紅樓立。
欲言無處言,但向姮娥泣。
分類:
作者簡介(韋莊)
《閨月》韋莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞原文:《閨月》
明月照前除,煙華蕙蘭濕。
清風行處來,白露寒蟬急。
美人情易傷,暗上紅樓立。
欲言無處言,但向姮娥泣。
詩詞中文譯文:
明亮的月光照在前殿,
霧氣和花香讓蘭花濕潤。
清風從遠處吹來,
白露覆蓋著,蟬鳴變得急促。
美人的情感容易受傷,
悄悄地站在紅樓上。
想要說話卻無處吐露心聲,
只能向天上的姮娥(關于月亮中的美女神話人物)難過落淚。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅月下閨情的畫面,通過月亮、花香、清風、露水等景物的描繪,展現了一種纖細、柔情的氛圍。詩中美人的情感易受傷,她站在紅樓上,想表達自己的心聲卻沒有機會,只能默默淚流。
詩中的姮娥是一個美麗、高潔的形象,象征了女子的純潔和美好。她代表了美人心中寄托的情感,也代表了女性在古代封建禮教下的無奈和遭遇。
整首詩充滿了婉約、柔美的情感,通過景物描寫和抒發內心情感的方式,表達了作者對女性命運的關切和同情。同時,詩中的姿態和心境也折射出作者自身的情感體驗。
這首詩語言簡練,意境深遠,展現了作者韋莊細膩的情感和藝術才華。它不僅反映了唐代文人學士的風尚,也表達了對女性命運和情感困擾的思考和關懷。
《閨月》韋莊 拼音讀音參考
guī yuè
閨月
míng yuè zhào qián chú, yān huá huì lán shī.
明月照前除,煙華蕙蘭濕。
qīng fēng xíng chǔ lái, bái lù hán chán jí.
清風行處來,白露寒蟬急。
měi rén qíng yì shāng, àn shàng hóng lóu lì.
美人情易傷,暗上紅樓立。
yù yán wú chǔ yán, dàn xiàng héng é qì.
欲言無處言,但向姮娥泣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《閨月》專題為您介紹閨月古詩,閨月韋莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。