《杏園》 徐夤
杏苑簫聲好醉鄉,春風嘉宴更無雙。
憑誰為謔穆天子,莫把瑤池并曲江。
憑誰為謔穆天子,莫把瑤池并曲江。
分類:
離別
作者簡介(徐夤)
《杏園》徐夤 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
杏園簫聲甜美,令人陶醉于鄉村之中。
春風吹拂,宴會盛況無雙。
誰敢戲弄睿智的天子?
不要將瑤池和曲江相提并論。
詩意和賞析:
《杏園》是徐夤的一首詩,通過描繪杏園的美景,展示了鄉村生活的寧靜與祥和。詩中的杏苑簫聲,春風和舉行宴會的場景,都給人一種愉悅和享受的感覺。
詩中用到了比喻的手法,將杏苑的簫聲比作甜美動人的音樂,隱喻了鄉村的美景和宴會的快樂。詩中還提到了天子,以及瑤池和曲江這兩個與皇宮有關的地方。通過這些比喻和象征,詩人表達了對鄉村生活的追求和熱愛,同時暗示了鄉村的美景不可輕視和低估。
整首詩意味深長,表達了對自然和簡單生活的贊美,以及對功利和權勢的冷峻態度。詩人通過無邪的表達方式,將自己理想中的生活情景展現得淋漓盡致。這首詩流露出一種寧靜、恬靜和舒適的氛圍,給人以心靈的愉悅和平靜的感覺。
《杏園》徐夤 拼音讀音參考
xìng yuán
杏園
xìng yuàn xiāo shēng hǎo zuì xiāng, chūn fēng jiā yàn gèng wú shuāng.
杏苑簫聲好醉鄉,春風嘉宴更無雙。
píng shuí wèi xuè mù tiān zǐ, mò bǎ yáo chí bìng qǔ jiāng.
憑誰為謔穆天子,莫把瑤池并曲江。
網友評論
更多詩詞分類
* 《杏園》專題為您介紹杏園古詩,杏園徐夤的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。