《送王郎中》 錢珝
惜別遠相送,卻成惆悵多。
獨歸回首處,爭那暮山何。
獨歸回首處,爭那暮山何。
《送王郎中》錢珝 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送王郎中
惜別遠相送,
卻成惆悵多。
獨歸回首處,
爭那暮山何。
詩意和賞析:
這首詩由唐代詩人錢珝創作,是一首送別詩。詩人表達了自己對王郎中的離別之情,感慨萬千。
詩首兩句“惜別遠相送,卻成惆悵多。”表達了詩人對離別的惋惜之情。離別之時,雖然和朋友相隔很遠,但是心中的憂傷卻變得更加深重。“惆悵”一詞表示了詩人內心的輾轉和無盡的思念。
接著詩人寫道:“獨歸回首處,爭那暮山何。”這里是詩人送別完后自己一個人歸家的情景。詩人回首再望,發現暮山迷蒙,不禁產生了對離別后朋友的思念之情。暮山既是景色,也可理解為人與人之間的隔膜。
整首詩以簡練的語言表達了濃郁的離別之情,展現了詩人對友人的深情厚誼以及詩人內心深處的孤獨和思念。
《送王郎中》錢珝 拼音讀音參考
sòng wáng láng zhōng
送王郎中
xī bié yuǎn xiāng sòng, què chéng chóu chàng duō.
惜別遠相送,卻成惆悵多。
dú guī huí shǒu chù, zhēng nà mù shān hé.
獨歸回首處,爭那暮山何。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送王郎中》專題為您介紹送王郎中古詩,送王郎中錢珝的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。