• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《喜友人再面》 裴說

    一別幾寒暄,迢迢隔塞垣。
    相思長有事,及見卻無言。
    靜坐將茶試,閑書把葉翻。
    依依又留宿,圓月上東軒。
    分類:

    《喜友人再面》裴說 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:
    別離已經過了好幾個寒暄,
    隔著遙遠的塞垣。
    思念之情久久困擾,
    見面之時卻無言。
    坐下來靜靜品茶,
    翻閱著無聊的書頁。
    依依惜別又決定留宿,
    圓月升上東軒。

    詩意和賞析:
    這首詩描寫了作者與友人久別重逢的情景。一別已經過了好幾次的寒暄,彼此隔著遙遠的邊塞。雖然心中思念已久,但當面相見之時,卻無法言語。于是,他們坐下來靜靜品茶,翻閱無聊的書頁,希望能夠緩解這種尷尬的情況。最終,他們決定再次相聚,共度一夜。在那個時候,圓月升上了東軒。整首詩表達了友人重逢的歡喜和無言的尷尬,同時也傳達了詩人對友人的思念之情。

    這首詩以簡潔而優美的語言描繪了友人重逢的情景,表達了情感的復雜性。友人再次碰面,心中的思念與情感堆積許久,卻在見面時無法流露出來,只能通過靜坐品茶和翻閱書籍來化解尷尬。最后的決定再次相聚,表達了詩人對友人之間關系的珍貴與重視。整首詩情感綿密,意境清幽,給人一種深思和回味的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《喜友人再面》裴說 拼音讀音參考

    xǐ yǒu rén zài miàn
    喜友人再面

    yī bié jǐ hán xuān, tiáo tiáo gé sāi yuán.
    一別幾寒暄,迢迢隔塞垣。
    xiāng sī zhǎng yǒu shì, jí jiàn què wú yán.
    相思長有事,及見卻無言。
    jìng zuò jiāng chá shì, xián shū bǎ yè fān.
    靜坐將茶試,閑書把葉翻。
    yī yī yòu liú sù, yuán yuè shàng dōng xuān.
    依依又留宿,圓月上東軒。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《喜友人再面》專題為您介紹喜友人再面古詩,喜友人再面裴說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品