《悼楊氏妓琴弦》 朱褒
魂歸寥廓魄歸泉,只住人間十五年。
昨日施僧裙帶上,斷腸猶系琵琶弦。
昨日施僧裙帶上,斷腸猶系琵琶弦。
分類:
《悼楊氏妓琴弦》朱褒 翻譯、賞析和詩意
《悼楊氏妓琴弦》是唐代朱褒創作的一首悼念楊氏妓女的詩。該詩描繪了楊氏妓女生前的憂愁和死后的凄涼。
詩詞的中文譯文如下:
魂歸寥廓魄歸泉,
靈魂歸于蒼茫天際,肉體歸于泉水。
只住人間十五年。
只在人世間住了短短的十五年。
昨日施僧裙帶上,
昨日殯儀的僧人把你裝扮好,
斷腸猶系琵琶弦。
我的心痛如同琵琶弦斷。
這首詩詞表達了對楊氏妓女的哀悼之情。詩人認為她的靈魂已經回歸天際,肉體歸于塵土,只在人間逗留了短短的十五年。詩人描述了楊氏妓女生前的悲傷和死后的凄涼,猶如斷掉的琵琶弦一樣撕裂了他的心。這首詩以簡潔的文字表達了詩人對逝去的女性的深深的惆悵和傷感之情。
《悼楊氏妓琴弦》朱褒 拼音讀音參考
dào yáng shì jì qín xián
悼楊氏妓琴弦
hún guī liáo kuò pò guī quán, zhǐ zhù rén jiān shí wǔ nián.
魂歸寥廓魄歸泉,只住人間十五年。
zuó rì shī sēng qún dài shàng, duàn cháng yóu xì pí pá xián.
昨日施僧裙帶上,斷腸猶系琵琶弦。
網友評論
更多詩詞分類
* 《悼楊氏妓琴弦》專題為您介紹悼楊氏妓琴弦古詩,悼楊氏妓琴弦朱褒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。