《失題》 潘佑
誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
分類:
《失題》潘佑 翻譯、賞析和詩意
失題
誰家舊宅春無主,
深院簾垂杏花雨。
香飛綠瑣人未歸,
巢燕承塵默無語。
中文譯文:
失題
誰家的舊宅春天失去了主人,
深院里的簾子垂下來,杏花紛紛落下如雨。
香氣飄飛,綠色斑駁的花瓣,
但住在這里的人還未歸來,
鳥巢中的燕子默默地迎著塵土,無語無聲。
詩意:
這首詩寫了一幅春天的景象,卻顯得稍微有些凄涼和寂寞。詩人描述了一個舊宅,它曾經屬于某個家庭,但春天來臨時卻找不到主人,只有空蕩蕩的院子和無人打理的舊宅,仿佛失去了生機。杏花紛紛落下,簾子垂下,宛如滿天的花雨。香氣飄散在空氣中,綠色的花瓣點綴在庭院中,但沒有人在欣賞和感受這一切。整首詩透露出一種寂寞和孤寂的情緒,同時也暗示了舊宅的主人是否已經離開,或者不再回來。詩中的巢燕承塵,默默對塵土迎頭,象征著它們也默默的承受著寂寞和離別。
賞析:
詩中通過描繪舊宅的春天景象,詩人表達了自己的情感和思緒。他通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個靜謐而有些凄美的場景。詩中運用了寂寞、無主、杏花雨等意象,寓意深遠。整首詩情感豐富,既有對于春天的贊美,又有對于離別和孤寂的描繪,給人一種深深的思考和共鳴。讀者可以從中感受到潘佑對于人生離合、興衰的思考,同時也體現了他細膩而深邃的詩人個性。
《失題》潘佑 拼音讀音參考
shī tí
失題
shuí jiā jiù zhái chūn wú zhǔ, shēn yuàn lián chuí xìng huā yǔ.
誰家舊宅春無主,深院簾垂杏花雨。
xiāng fēi lǜ suǒ rén wèi guī, cháo yàn chéng chén mò wú yǔ.
香飛綠瑣人未歸,巢燕承塵默無語。
網友評論
更多詩詞分類
* 《失題》專題為您介紹失題古詩,失題潘佑的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。