《批周宗書后》 李建勛
偶罷阿衡來典郡,固無閑物可應官。
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
分類:
《批周宗書后》李建勛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《批周宗書后》
作者:李建勛
朝代:唐代
偶罷阿衡來典郡,固無閑物可應官。
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
中文譯文:
我暫時停職回到了故鄉,沒有什么空閑之物可供應官員。
請你代為向我的同僚們傳達,不要將我當作循州刺史來看待。
詩意和賞析:
這首詩是李建勛在暫時停職回到故鄉后所寫的。他表示自己回到了故鄉典郡而沒有具體的官職,無法在現有職務中做出貢獻。他想要通過他的朋友將自己的情況告知他的同僚們,告訴他們不要將自己當作循州刺史來看待,因為他并沒有這樣的職位。
這首詩展現了李建勛面對停職、無法發揮個人能力的無奈和失望。他希望向同僚們傳達自己的心情,同時表達了自己對于被錯誤地看待的不滿。這種對個人身份和地位的關切在當時的唐代官場中是非常普遍的,所以這首詩也能引起讀者的共鳴。
整首詩情感真摯,言簡意賅。通過簡短的字句表達了作者的心情,展現了唐代官場中的一種常見現象。此外,詩中還體現了作者對于維護自己形象和地位的重視,以及對于被誤解的無奈感。這種情感的抒發使得這首詩具有一定的思想性和藝術性。
《批周宗書后》李建勛 拼音讀音參考
pī zhōu zōng shū hòu
批周宗書后
ǒu bà ā héng lái diǎn jùn, gù wú xián wù kě yīng guān.
偶罷阿衡來典郡,固無閑物可應官。
píng jūn wèi bào qún xū dào, mò zuò xún zhōu cì shǐ kàn.
憑君為報群胥道,莫作循州刺史看。
網友評論
更多詩詞分類
* 《批周宗書后》專題為您介紹批周宗書后古詩,批周宗書后李建勛的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。