《訪洞神宮邵道者不遇》 李中
閑來仙觀問希夷,云滿星壇水滿池。
羽客不知何處去,洞前花落立多時。
羽客不知何處去,洞前花落立多時。
分類:
《訪洞神宮邵道者不遇》李中 翻譯、賞析和詩意
訪洞神宮邵道者不遇
閑來仙觀問希夷,
云滿星壇水滿池。
羽客不知何處去,
洞前花落立多時。
譯文:
閑暇時我來到仙觀問候邵道者,
仙境中云滿星壇,水滿池塘。
羽衣客人不知去向何方,
洞前的花已經凋謝多時。
詩意:
這首詩表達了作者對仙境和神秘存在的向往和追求。詩人來到洞神宮,希望能見到邵道者,與其交談。但很遺憾的是,邵道者已經離開了,只剩下一片荒涼的景象,洞前的花也已經凋謝了。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了一個幽靜神秘的仙境場景。詩人以樸素的語言,表達了自己對仙境的向往和對神秘存在的追尋,同時也揭示了時光荏苒,萬物皆有生死的無常之道。詩中的邵道者被描繪成了一個羽衣客人,既有仙風道骨的仙人形象,又有飄忽不定的特點,增加了詩的神秘色彩。整首詩意境清幽,語言簡練,通過對自然景物的描繪,表達了作者內心對仙境的向往與留戀,以及對時間的感慨。讀來讓人感受到一種超脫塵俗的寧靜和對天地之間的神秘力量的思考。
《訪洞神宮邵道者不遇》李中 拼音讀音參考
fǎng dòng shén gōng shào dào zhě bù yù
訪洞神宮邵道者不遇
xián lái xiān guān wèn xī yí, yún mǎn xīng tán shuǐ mǎn chí.
閑來仙觀問希夷,云滿星壇水滿池。
yǔ kè bù zhī hé chǔ qù, dòng qián huā luò lì duō shí.
羽客不知何處去,洞前花落立多時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《訪洞神宮邵道者不遇》專題為您介紹訪洞神宮邵道者不遇古詩,訪洞神宮邵道者不遇李中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。