《鶴》 李中
警露精神異,沖天羽翼新。
千年一歸日,誰識令威身。
千年一歸日,誰識令威身。
分類:
《鶴》李中 翻譯、賞析和詩意
鶴
警露精神異,沖天羽翼新。
千年一歸日,誰識令威身。
譯文:
鶴
展示著警覺而靈敏的精神,展翅飛向蒼天。
千年才有一次回歸的日子,誰能識別出它這令人敬畏的身姿。
詩意:
這首詩描繪了一只鶴的形態和特征,表達了對鶴的贊美和敬畏之情。作者將鶴形容為警覺而精神獨特的動物,它展開翅膀高飛而至蒼穹之上,凝聚了千年的飛行經歷和智慧。每經過千年一次的歸巢日,鶴身上彌漫著一種令人肅然起敬的威嚴與尊貴,但卻很少有人能夠真正理解和領悟。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對鶴這一精神和形態的贊美,展示了它們非凡的身姿和獨特的精神特質。作者將鶴與常人難以理解和領悟的令人敬畏的威嚴相聯系,強調了它們與凡俗世界的差異。詩中的描寫直接明了,意境清新自然,給人以思想上的啟示和感悟。整首詩詞感覺寧靜、肅穆,向讀者展示了大自然中那種高傲孤獨的存在,讓人感受到大自然的許多奧妙和無限魅力。
《鶴》李中 拼音讀音參考
hè
鶴
jǐng lù jīng shén yì, chōng tiān yǔ yì xīn.
警露精神異,沖天羽翼新。
qiān nián yī guī rì, shuí shí lìng wēi shēn.
千年一歸日,誰識令威身。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鶴》專題為您介紹鶴古詩,鶴李中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。