《鸂鶒》 李中
流品是鴛鴦,翻飛云水鄉。
風高離極浦,煙暝下方塘。
比鷺行藏別,穿荷羽翼香。
雙雙浴輕浪,誰見在瀟湘。
風高離極浦,煙暝下方塘。
比鷺行藏別,穿荷羽翼香。
雙雙浴輕浪,誰見在瀟湘。
《鸂鶒》李中 翻譯、賞析和詩意
譯文:《鸂鶒》
鴛鴦是一種游禽,翻飛于云水之間。
在風高的地方離開了極遠的碼頭,在煙霧彌漫的下方的塘里。
比鷺歸巢,躲藏在荷花中,羽翼散發香氣。
一對一對地在輕浪中沐浴,誰能看見它們在瀟湘湖面上。
詩意和賞析:
這首詩描寫的是一對鴛鴦在云水之間翻飛的景象。通過描繪鴛鴦離開極遠的碼頭和躲藏在荷花中的比鷺,詩人展示了大自然中鴛鴦的自由飛翔和與自然的融合。詩中的風高和煙暝等詞語給人一種迷離、飄渺的感覺,與鴛鴦自由飛翔的形象相呼應。詩人用濃墨重彩地描繪出了鴛鴦在輕浪中沐浴的情景,表達了自然界的美妙和生機盎然的景象。整首詩寫景獨特,意境優美,給人以清新、舒適的感受。
《鸂鶒》李中 拼音讀音參考
xī chì
鸂鶒
liú pǐn shì yuān yāng, fān fēi yún shuǐ xiāng.
流品是鴛鴦,翻飛云水鄉。
fēng gāo lí jí pǔ, yān míng xià fāng táng.
風高離極浦,煙暝下方塘。
bǐ lù xíng cáng bié, chuān hé yǔ yì xiāng.
比鷺行藏別,穿荷羽翼香。
shuāng shuāng yù qīng làng, shuí jiàn zài xiāo xiāng.
雙雙浴輕浪,誰見在瀟湘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鸂鶒》專題為您介紹鸂鶒古詩,鸂鶒李中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。