《暮春有感寄宋維員外》 李中
杜宇聲中老病心,此心無計駐光陰。
西園雨過好花盡,南陌人稀芳草深。
喧夢卻嫌鶯語老,伴吟惟怕月輪沈。
明年才候東風至,結駟期君預去尋。
西園雨過好花盡,南陌人稀芳草深。
喧夢卻嫌鶯語老,伴吟惟怕月輪沈。
明年才候東風至,結駟期君預去尋。
分類:
《暮春有感寄宋維員外》李中 翻譯、賞析和詩意
《暮春有感寄宋維員外》詩詞的中文譯文如下:
杜宇聲中老病心,
唯憐此心無計停留時光。
西園雨過花已盡,
南陌人稀草木沉香。
喧囂的夢境卻嫌鳥語老,
伴著吟唱只怕月亮消沉。
明年等候東風吹至,
讓馬車準備好去尋找你。
這首詩詞描述了一個人在暮春時節的感慨和思念之情。作者通過描寫杜宇的鳴叫聲讓人感到自己的身心已經衰老,無法阻止時間的流逝。西園的花朵在雨后凋零,南陌上人煙稀少,芳草深處散發出沉香的香氣,這些景象象征著人生的短暫和變遷。作者以此引發出對逝去時光的悲嘆和對美好的渴望。
詩詞的最后兩句表達了作者對未來的期待和向往,他希望在明年的東風吹來時,能夠與詩中的宋維員外一同踏上尋找美好的旅程。這里的“結駟”指的是準備好馬車,預示著作者將要啟程。整首詩詞充滿了離愁與期待,帶給讀者深深的思考與共鳴。
《暮春有感寄宋維員外》李中 拼音讀音參考
mù chūn yǒu gǎn jì sòng wéi yuán wài
暮春有感寄宋維員外
dù yǔ shēng zhōng lǎo bìng xīn, cǐ xīn wú jì zhù guāng yīn.
杜宇聲中老病心,此心無計駐光陰。
xī yuán yǔ guò hǎo huā jǐn,
西園雨過好花盡,
nán mò rén xī fāng cǎo shēn.
南陌人稀芳草深。
xuān mèng què xián yīng yǔ lǎo, bàn yín wéi pà yuè lún shěn.
喧夢卻嫌鶯語老,伴吟惟怕月輪沈。
míng nián cái hòu dōng fēng zhì, jié sì qī jūn yù qù xún.
明年才候東風至,結駟期君預去尋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《暮春有感寄宋維員外》專題為您介紹暮春有感寄宋維員外古詩,暮春有感寄宋維員外李中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。