《旅次聞砧》 李中
砧杵誰家夜搗衣,金風淅淅露微微。
月中獨坐不成寐,舊業經年未得歸。
月中獨坐不成寐,舊業經年未得歸。
分類:
《旅次聞砧》李中 翻譯、賞析和詩意
《旅次聞砧》是唐代詩人李中的作品。砧杵聲音傳來,描繪了一個夜晚有人在敲打布衣的情景。冷風吹過,露水微濕。詩人坐在月光下,無法入眠,思念著遠離家園已經多年的舊業。
詩中表達了作者身處異地旅行的孤獨和思鄉之情。砧杵夜搗衣的聲音代表著他身處他鄉的寂寞感,使得他更加思念家鄉。金風淅淅露微微的描寫,烘托了夜晚的涼爽和寂靜。月光下,詩人獨坐,無法入眠,表達出他深深的思鄉之情。舊業經年未得歸的句子,表達了他長時間離家、離開自己的本職工作,思念家鄉的心情。
總的來說,這首詩詞通過描寫砧杵聲音、冷風和月光的寂靜氛圍,表達了詩人在異鄉的孤獨和思鄉之情。
中文譯文:
砧杵誰家夜搗衣,
金風淅淅露微微。
月中獨坐不成寐,
舊業經年未得歸。
賞析:
《旅次聞砧》是一首寄托思鄉之情的詩,通過描寫夜晚的寂靜和孤獨,以及砧杵聲音的引發的思念,表達了詩人遠離家園已久的心情。詩中的意象和意境相得益彰,給人一種孤獨、思鄉的感受。
《旅次聞砧》李中 拼音讀音參考
lǚ cì wén zhēn
旅次聞砧
zhēn chǔ shuí jiā yè dǎo yī, jīn fēng xī xī lù wēi wēi.
砧杵誰家夜搗衣,金風淅淅露微微。
yuè zhōng dú zuò bù chéng mèi, jiù yè jīng nián wèi dé guī.
月中獨坐不成寐,舊業經年未得歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《旅次聞砧》專題為您介紹旅次聞砧古詩,旅次聞砧李中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。