《金陵逢張喬》 楊夔
殊鄉會面時,辛苦兩情知。
有志年空過,無媒命共奇。
吟馀春漏急,語舊酒巡遲。
天爵如堪倚,休驚鬢上絲。
有志年空過,無媒命共奇。
吟馀春漏急,語舊酒巡遲。
天爵如堪倚,休驚鬢上絲。
分類:
《金陵逢張喬》楊夔 翻譯、賞析和詩意
《金陵逢張喬》
楊夔
殊鄉會面時,辛苦兩情知。
有志年空過,無媒命共奇。
吟馀春漏急,語舊酒巡遲。
天爵如堪倚,休驚鬢上絲。
中文譯文:
在陌生的地方重逢,辛苦的心情只有我們兩個人了解。
我們曾有美好的志向,然而時間幾經流轉,卻無緣成就。
吟唱余音被春天的鐘聲打斷,我們的對話一杯杯酒欠缺了定力。
如今雖然官位如此高,但不能因此而激動,然絲絲白發也不能讓你驚嘆。
詩意和賞析:
這首詩描述了作者在金陵(現今南京)遇見朋友張喬的情景。兩個人在陌生的地方重逢,感嘆彼此辛苦,熟悉的感情只有他們自己能理解。詩中還表達了對過去美好志向未能實現的遺憾,時間的變化使得他們無法達成一起志向。在細節上,春天的鐘聲打斷了他們的吟唱,喝酒的時候他們的對話也缺少了情趣和熱情,生活變得乏味。作者自嘆官位雖然高卻不能因此而激動,因為榮華富貴不能讓他忘卻白發蒼蒼。整首詩描寫了作者與張喬的殊鄉重逢,揭示了人生的不盡如人意和歲月無情的主題,表達了作者對往昔美好的思念和對時間流逝的感嘆。
《金陵逢張喬》楊夔 拼音讀音參考
jīn líng féng zhāng qiáo
金陵逢張喬
shū xiāng huì miàn shí, xīn kǔ liǎng qíng zhī.
殊鄉會面時,辛苦兩情知。
yǒu zhì nián kōng guò, wú méi mìng gòng qí.
有志年空過,無媒命共奇。
yín yú chūn lòu jí, yǔ jiù jiǔ xún chí.
吟馀春漏急,語舊酒巡遲。
tiān jué rú kān yǐ, xiū jīng bìn shàng sī.
天爵如堪倚,休驚鬢上絲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《金陵逢張喬》專題為您介紹金陵逢張喬古詩,金陵逢張喬楊夔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。