《齊·郁林王》 孫元晏
強哀強慘亦從伊,歸到私庭喜可知。
喜字漫書三十六,到頭能得幾多時。
喜字漫書三十六,到頭能得幾多時。
分類:
《齊·郁林王》孫元晏 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文如下:
郁林王出使歸來,剛剛的痛苦也能從他身上感受到。
他回到家中,私庭喜氣洋洋,這樣的喜事是值得慶賀的。
只是“喜”字連續寫了三十六遍,到最后能夠擁有多久呢?
這首詩詞描繪了郁林王經歷了一段痛苦的事情后回到家中的情景。在他重新踏入私庭的那一刻,喜悅之情溢于言表,可見他對家庭的眷戀和對痛苦的解脫。
詩人通過描寫“喜”字漫書三十六遍,表達了郁林王對喜悅的無限渴望和對困苦的盡快消散的期盼。然而末句“到頭能得幾多時”,卻讓人思考,喜悅之情是否能夠持續下去,痛苦是否真的可以完全消失。
整首詩充滿了對喜和痛苦的對比,呈現出了人生的起伏和對命運的思考。具有深刻而抽象的意境,帶給讀者啟示與思考。
《齊·郁林王》孫元晏 拼音讀音參考
qí yù lín wáng
齊·郁林王
qiáng āi qiáng cǎn yì cóng yī, guī dào sī tíng xǐ kě zhī.
強哀強慘亦從伊,歸到私庭喜可知。
xǐ zì màn shū sān shí liù, dào tóu néng dé jǐ duō shí.
喜字漫書三十六,到頭能得幾多時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《齊·郁林王》專題為您介紹齊·郁林王古詩,齊·郁林王孫元晏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。