《詠舞》 楊希道
二八如同雪,三春類早花。
分行向燭轉,一種逐風斜。
分行向燭轉,一種逐風斜。
分類:
《詠舞》楊希道 翻譯、賞析和詩意
詠舞
二八如同雪,
三春類早花。
分行向燭轉,
一種逐風斜。
譯文:
贊美舞蹈
舞者婀娜如雪,
舞姿靈動如早春的花朵。
舞者分行排列,圍繞燭光轉動,
宛如一種柔美的花瓣在微風中飄搖。
詩意和賞析:
這首詩描述了舞蹈的美妙之處,以及舞者在舞臺上優雅而動人的形象。楊希道通過比喻將舞者的動作與雪、花朵相連,形容她們的婀娜和靈動。
詩中的“二八”指的是舞蹈中的分行排列方式,舞者們形成了整齊的行列,給人以雪花飛舞的印象。“三春”則比喻舞者們的姿態如早春開放的花朵,美麗而嬌嫩。
通過在燭光下轉動,舞者的身姿更加明亮,宛如一朵朵花瓣跟隨著微風舞動。整首詩通過形象生動的描寫,表達了舞蹈的美妙與動人之處。舞蹈作為一種藝術表達方式,能夠以獨特的姿態和動作傳遞情感和意義,給人以美的享受和感動。
這首詩以簡潔明了的語言表達了舞蹈的魅力,展現了作者對舞蹈藝術的贊美和對舞者們的敬意。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到舞蹈獨特的韻律美和流動的動感,從而進一步領略到藝術的魅力。
《詠舞》楊希道 拼音讀音參考
yǒng wǔ
詠舞
èr bā rú tóng xuě, sān chūn lèi zǎo huā.
二八如同雪,三春類早花。
fēn háng xiàng zhú zhuǎn, yī zhǒng zhú fēng xié.
分行向燭轉,一種逐風斜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《詠舞》專題為您介紹詠舞古詩,詠舞楊希道的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。