《賦得垣衣》 李得
漠漠復霏霏,為君垣上衣。
昭陽輦下草,應笑此生非。
掩藹青春去,蒼茫白露稀。
猶勝萍逐水,流浪不相依。
昭陽輦下草,應笑此生非。
掩藹青春去,蒼茫白露稀。
猶勝萍逐水,流浪不相依。
分類:
《賦得垣衣》李得 翻譯、賞析和詩意
賦得垣衣
漠漠復霏霏,為君垣上衣。
昭陽輦下草,應笑此生非。
掩藹青春去,蒼茫白露稀。
猶勝萍逐水,流浪不相依。
譯文:
霧氣茫茫又飄飄,我為你做了一件垣衣。
在昭陽殿下的草地上,也許會有人嘲笑這一生的決定。
遮掩住青春已過去,蒼茫間稀稀落落的白露。
盡管像飄萍隨水漂流,但流浪也無法得到真正的依靠。
詩意和賞析:
這首詩寫的是一種無依無靠的流浪和無奈之情。詩人用"漠漠復霏霏"來形容霧氣茫茫,給人一種蕭索的感覺。他為君主做了一件垣衣,這可能是一種象征或者是詩人為君主所做的某種服侍。詩人認為自己的生活選擇可能會有人嘲笑,因為他并沒有追求功名利祿,而是選擇了一種較為貧苦的生活。他感嘆時光如流水般逝去,青春已不再,而世事也顯得蒼茫和無望。詩人雖然像飄萍一樣隨波逐流,但卻無法找到真正的歸宿和依靠。整首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的蒼涼和無奈情懷,給人一種思緒萬千的感覺。
《賦得垣衣》李得 拼音讀音參考
fù dé yuán yī
賦得垣衣
mò mò fù fēi fēi, wèi jūn yuán shàng yī.
漠漠復霏霏,為君垣上衣。
zhāo yáng niǎn xià cǎo, yīng xiào cǐ shēng fēi.
昭陽輦下草,應笑此生非。
yǎn ǎi qīng chūn qù, cāng máng bái lù xī.
掩藹青春去,蒼茫白露稀。
yóu shèng píng zhú shuǐ, liú làng bù xiāng yī.
猶勝萍逐水,流浪不相依。
網友評論
更多詩詞分類
* 《賦得垣衣》專題為您介紹賦得垣衣古詩,賦得垣衣李得的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。