《廢宅》 周濆
牢落畫堂空鎖塵,荒涼庭樹暗消春。
豪家莫笑此中事,曾見此中人笑人。
豪家莫笑此中事,曾見此中人笑人。
分類:
《廢宅》周濆 翻譯、賞析和詩意
譯文:
荒廢的宅邸,早已淪為塵土之中,
凋零的庭園,春光在其中黯然散去。
富家子弟們不要嘲笑這樣的景象,
曾經有人看到這景象時也在嘲笑他人。
詩意:
這首詩以描繪廢棄的宅邸為切入點,表達了作者對富貴、豪華的反思。宅邸廢棄的景象突顯了世俗榮華的轉瞬即逝與虛幻,提醒人們珍惜當下,追求內心的平靜與安寧。作者呼吁豪門子弟們不要嘲笑此中的景象,因為曾經有人以同樣的態度嘲笑他人,這種嘲笑是相互傷害的。
賞析:
《廢宅》這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個廢棄的宅邸景象,通過宅邸的廢棄和庭園的凋零,表達了富貴的虛幻與轉瞬即逝的主題。詩中的對比設置使讀者產生強烈的視覺沖擊,同時也引起讀者的思考。作者以此傳遞了深刻的人生哲理,警示人們不要盲目追求虛榮與物質,應該在日常的平凡之中,尋求內心的寧靜與快樂。
《廢宅》周濆 拼音讀音參考
fèi zhái
廢宅
láo luò huà táng kōng suǒ chén, huāng liáng tíng shù àn xiāo chūn.
牢落畫堂空鎖塵,荒涼庭樹暗消春。
háo jiā mò xiào cǐ zhōng shì, céng jiàn cǐ zhōng rén xiào rén.
豪家莫笑此中事,曾見此中人笑人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《廢宅》專題為您介紹廢宅古詩,廢宅周濆的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。