《歸去來引》 張熾
歸去來,歸期不可違。
相見旋明月,浮云共我歸。
相見旋明月,浮云共我歸。
分類:
歸去來
《歸去來引》張熾 翻譯、賞析和詩意
《歸去來引》是唐代張熾創作的一首詩詞。該詩通過描寫明月和浮云的景象,表達了詩人對歸去的向往和期待。
中文譯文:
歸去來,歸期不可違。
相見旋明月,浮云共我歸。
詩意:
詩人表達了對歸去的渴望和盼望。他宣稱自己的歸期是無法改變的,如同明月之旋轉一樣,歸去的日子必將如期來臨。詩人愿與明月和浮云共同歸去,表現出對回歸的向往和對自由自在的追求。
賞析:
該詩以簡潔明快的文字描繪了明月和浮云的景象,通過意象的對比,表達了詩人對歸去的期待。詩中的明月和浮云象征著自由和流動的力量,與詩人內心對歸去的向往相呼應。整首詩以短小的篇幅傳達了詩人的情感,以樸素的語言展現了對自由和歸去的追求,給人以意境深遠的感受。
《歸去來引》張熾 拼音讀音參考
guī qù lái yǐn
歸去來引
guī qù lái, guī qī bù kě wéi.
歸去來,歸期不可違。
xiāng jiàn xuán míng yuè, fú yún gòng wǒ guī.
相見旋明月,浮云共我歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《歸去來引》張熾專題為您介紹《歸去來引》張熾的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。