《琴》 隱巒
七條絲上寄深意,澗水松風生十指。
自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。
自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。
分類:
作者簡介(隱巒)
《琴》隱巒 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《琴》
七條絲上寄深意,
澗水松風生十指。
自乃知音猶尚稀,
欲教更入何人耳。
中文譯文:
七條琴弦傳遞深意,
溪水和松風在十個指頭間生發。
自己是稀少的知音,
想要將更多的情感傳遞給誰的耳朵呢?
詩意和賞析:
這首詩詞以琴為中心,表達了詩人對音樂和傳遞情感的思考。詩中的“七條絲”指琴弦,代表著琴的音調和音色,通過這七條琴弦,詩人寄托了自己深沉的情感和思考。
詩中的“澗水”和“松風”代表自然界中的美景,表明詩人用音樂表達內心情感時,能夠將大自然的美與聲音結合在一起,使音樂更加生動有感染力。
但是詩人也意識到,像他這樣的知音并不多見。“自乃知音猶尚稀”,表達了詩人對于找到共鳴的人的渴望和珍惜。
最后兩句詩表達了詩人的困惑和疑問。“欲教更入何人耳”,詩人感嘆自己的音樂和情感是否能夠傳達給更多的人,找到更多的知音。
整首詩抒發了詩人對音樂和傳遞情感的熱愛和追求,同時也體現了人與自然、人與人之間的情感交流和琴與音樂樂器的關系。
《琴》隱巒 拼音讀音參考
qín
琴
qī tiáo sī shàng jì shēn yì, jiàn shuǐ sōng fēng shēng shí zhǐ.
七條絲上寄深意,澗水松風生十指。
zì nǎi zhī yīn yóu shàng xī, yù jiào gèng rù hé rén ěr.
自乃知音猶尚稀,欲教更入何人耳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《琴》專題為您介紹琴古詩,琴隱巒的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。