《和尹懋登南樓》 張均
客來已兩春,更瞻韶光早。
花鳥既環合,江山復駢抱。
樓形寫北潭,堞勢凌青島。
白云謝歸雁,馳懷洛陽道。
花鳥既環合,江山復駢抱。
樓形寫北潭,堞勢凌青島。
白云謝歸雁,馳懷洛陽道。
分類:
《和尹懋登南樓》張均 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
客人來到已經過了兩個春天,再次欣賞到花鳥的美景和璀璨的陽光。花鳥已經圍繞著江山,江山也再次合抱在一起。樓上的形態寫出了北邊的潭水,城墻的形勢高聳在青島之上。白云道別了歸雁,感嘆著自己多年來在洛陽的旅途。
詩意:
這首詩表達了詩人觀賞美景、懷念往昔和感嘆時光飛逝的情感。詩人在南樓遠眺,感受到了歲月的流轉以及自然的美麗。他觀賞到了春天的韶光,看到了花鳥的盛景,江山也再次合抱在一起,給人一種和諧的感受。樓上寫出北邊潭水的形態,城墻高聳在山頂上,呈現出一幅壯麗的景象。白云告別了歸雁,詩人懷念自己在洛陽的旅途,思緒回憶了過去的種種。
賞析:
這首詩描繪了壯麗的自然景觀,并通過客觀的景物描寫表達了詩人的情感。詩人運用了描寫自然景物的手法,如花鳥圍繞、江山合抱等,使整個詩歌充滿了生機和活力。通過對白云告別歸雁的描寫,表達了詩人對歲月流逝和離別的感傷之情。詩人通過對旅途和歷史的回憶,表達了對過去的思戀和懷念。整體上,這首詩以自然景物為背景,通過對人情世故的思索,表達了詩人對時光流逝和生命的深刻感悟。
《和尹懋登南樓》張均 拼音讀音參考
hé yǐn mào dēng nán lóu
和尹懋登南樓
kè lái yǐ liǎng chūn, gèng zhān sháo guāng zǎo.
客來已兩春,更瞻韶光早。
huā niǎo jì huán hé, jiāng shān fù pián bào.
花鳥既環合,江山復駢抱。
lóu xíng xiě běi tán, dié shì líng qīng dǎo.
樓形寫北潭,堞勢凌青島。
bái yún xiè guī yàn, chí huái luò yáng dào.
白云謝歸雁,馳懷洛陽道。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和尹懋登南樓》專題為您介紹和尹懋登南樓古詩,和尹懋登南樓張均的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。