• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送衲僧之江西》 貫休

    索索復索索,無憑卻有憑。
    過溪遭惡雨,乞食得干菱。
    只有山相伴,終無事可仍。
    如逢梅嶺旦,向道只寧馨。
    分類:

    作者簡介(貫休)

    貫休頭像

    貫休(823~912年),俗姓姜,字德隱,婺州蘭豁(一說為江西進賢縣)人,唐末五代著名畫僧。7歲時投蘭溪和安寺圓貞禪師出家為童侍。貫休記憶力特好,日誦《法華經》1000字,過目不忘。貫休雅好吟詩,常與僧處默隔籬論詩,或吟尋偶對,或彼此唱和,見者無不驚異。貫休受戒以后,詩名日隆,仍至于遠近聞名。乾化二年(915年)終于所居,世壽89。

    《送衲僧之江西》貫休 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    送衲僧去江西,上山下山尋覓索,一無憑據卻有憑。渡過小溪,被惡雨淋濕,乞食得到干菱。唯有山峰相伴,雖然無事可做。若是在梅嶺大道早晨,我只希望道路平坦。

    詩意:
    這首詩描述了貫休送別衲僧的情景。衲僧尋求安身之處,索索尋覓卻毫無憑據,只有山峰作為伴侶,雖然過著清凈的生活,卻無所事事。雖然有困難和艱苦,但在梅嶺大道上,希望一切能夠平安順利。

    賞析:
    這首詩常被解讀為表達了詩人對佛教僧人的祝福與問候。詩中衲僧索索尋覓,說明行走的艱辛,而渡過小溪遭遇惡雨,乞食得到菱角,反映了佛教僧侶清靜苦行的境遇。山峰作為伴侶,代表佛教僧人永遠追求內心的寧靜與堅守,雖然無所事事,卻體現了對心靈的追求和平靜的生活態度。最后的梅嶺大道,象征了佛教的極樂世界,渴望一切事物平順安寧。整首詩意境清幽,言簡意賅,通過景物描寫和對比的手法,表達了對佛教僧人的禪意與祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送衲僧之江西》貫休 拼音讀音參考

    sòng nà sēng zhī jiāng xī
    送衲僧之江西

    suǒ suǒ fù suǒ suǒ, wú píng què yǒu píng.
    索索復索索,無憑卻有憑。
    guò xī zāo è yǔ, qǐ shí dé gàn líng.
    過溪遭惡雨,乞食得干菱。
    zhǐ yǒu shān xiāng bàn, zhōng wú shì kě réng.
    只有山相伴,終無事可仍。
    rú féng méi lǐng dàn, xiàng dào zhǐ níng xīn.
    如逢梅嶺旦,向道只寧馨。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《送衲僧之江西》專題為您介紹送衲僧之江西古詩,送衲僧之江西貫休的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品