• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《夜宴安樂公主宅》 盧藏用

    侯家主第一時新,上席華年不惜春。
    珠釭綴日那知夜,玉斝流霞畏底晨。
    分類:

    《夜宴安樂公主宅》盧藏用 翻譯、賞析和詩意

    夜宴安樂公主宅

    深夜宴會在安樂公主的宅邸舉行,
    侯家主第一個出現,年輕貌美,
    上座菜肴華麗,仿佛春天般豐富。
    珠簾釭燈閃爍,裝飾光芒璀璨,
    卻不知道白天的陽光已過去,夜晚降臨。
    玉斝中的美酒如流動的霞光般迷人,
    畏懼天明的到來,欲盡享夜晚的宴樂。

    中文譯文:
    夜晚,安樂公主的宅邸中舉行宴會,
    首先出現的是侯宴的主人,年輕而美麗,
    上桌的菜肴如春天般豪華豐盛。
    珠簾和燈光交相輝映,光彩熠熠,
    卻不知道白晝已過,夜晚已臨。
    玉斝中的美酒如流動的霞光一般迷人,
    畏懼黎明的到來,想盡情享受夜晚的宴會。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一場在夜晚舉行的宴會。詩人通過描述侯宴主人第一個出現,年輕貌美,所準備的美食豐盛華麗,給讀者展現了一個富麗堂皇的宴會場景。詩中亦描繪了珠簾釭燈璀璨的光芒,以及玉斝中流動的美酒,表達了詩人對宴會的瑰麗華美的贊美。同時,詩人以“那知夜”、“畏底晨”等字句,隱含著宴會的盛宴終將結束的暗示,表現出對短暫歡樂的擔憂和無奈。整首詩描繪了宴會的繁華與歡樂,暗示了一切的美好都是短暫的,時間會逝去,人們需要及時珍惜和享受。這首詩詞通過美麗的描繪,給人一種宴會場景的直觀感受,同時又透露出對短暫快樂的思考,具有一定的詩意和情感內涵。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《夜宴安樂公主宅》盧藏用 拼音讀音參考

    yè yàn ān lè gōng zhǔ zhái
    夜宴安樂公主宅

    hòu jiā zhǔ dì yī shí xīn, shàng xí huá nián bù xī chūn.
    侯家主第一時新,上席華年不惜春。
    zhū gāng zhuì rì nǎ zhī yè, yù jiǎ liú xiá wèi dǐ chén.
    珠釭綴日那知夜,玉斝流霞畏底晨。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《夜宴安樂公主宅》專題為您介紹夜宴安樂公主宅古詩,夜宴安樂公主宅盧藏用的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品