《句》 尚能
霜洲楓落盡,月館竹生寒。
(見《萬花谷》)
(見《萬花谷》)
分類:
《句》尚能 翻譯、賞析和詩意
霜洲楓落盡,月館竹生寒。
霜洲:一種地名,可能指的是一個荒涼的島嶼。
楓落盡:楓樹葉子全都落光了。
月館:月亮的宮殿。
竹生寒:指竹子長在了寒冷的地方。
中文譯文:
楓葉在荒涼的島嶼上全部落光了,
月亮的宮殿里,竹子生長在寒冷的地方。
詩意和賞析:
這首詩簡潔精練,采用了對仗的手法。詩人通過描繪楓葉和竹子的狀態,抒發了對季節和時光流轉的感慨。楓葉落光了,意味著秋天已經過去,進入了寒冷的冬季,而竹子卻生長在寒冷的地方,給人一種寒冷凄涼的感覺。整首詩以景物描寫反襯出季節變遷的無情和生命的脆弱。同時,也體現了唐代詩歌追求意境的特點,將自然景物與人情世態相結合,表達詩人的情感。
《句》尚能 拼音讀音參考
jù
句
shuāng zhōu fēng luò jǐn, yuè guǎn zhú shēng hán.
霜洲楓落盡,月館竹生寒。
jiàn wàn huā gǔ
(見《萬花谷》)
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句尚能的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。