《燈》 慕幽
鐘斷危樓鳥不飛,熒熒何處最相宜。
香然水寺僧開卷,筆寫春幃客著詩。
忽爾思多穿壁處,偶然心盡斷纓時。
孫康勤苦誰能念,少減馀光借與伊。
香然水寺僧開卷,筆寫春幃客著詩。
忽爾思多穿壁處,偶然心盡斷纓時。
孫康勤苦誰能念,少減馀光借與伊。
分類:
《燈》慕幽 翻譯、賞析和詩意
《燈》是一首唐代詩詞,作者慕幽。詩人借助燈火這一意象,表達了對于士人境遇的思考和對于文化的珍視。
詩人首先描繪了一個荒涼的景象,鐘聲斷裂,危樓上的鳥兒不再飛翔。這個景象與詩人內心的失落和迷茫相呼應。接著詩人描述了一個熒熒的地方,最適合尋找真理。這里是一個水寺,寺里的僧人在香氣中翻閱經卷,士人在此書寫春帷,也就是自己的心情和思緒。
詩人接著提到自己對于文化的珍視和對于知己的渴望。他突然想到許多人的思想被墻壁所限制,以及他們在某一剎那間心情的轉變。然而,他卻是孤苦無依的,沒有人能夠真正理解他的辛苦。他希望能夠借一些燈光給朋友,這樣可以互相溫暖和支持。
整首詩以燈火為象征,探討了士人的心情和處境。詩人通過對燈火照耀的場景的描繪,表達了對于文化的熱愛和尋找知己的渴望。詩人思考了思想的限制以及與其他人之間的隔閡,表現了一種強烈的孤獨感和對于真誠交流的渴望。整首詩以明暗對比和隱喻的手法,展現了詩人內心的復雜情感和對于人際關系的思考。
《燈》慕幽 拼音讀音參考
dēng
燈
zhōng duàn wēi lóu niǎo bù fēi, yíng yíng hé chǔ zuì xiāng yí.
鐘斷危樓鳥不飛,熒熒何處最相宜。
xiāng rán shuǐ sì sēng kāi juàn,
香然水寺僧開卷,
bǐ xiě chūn wéi kè zhe shī.
筆寫春幃客著詩。
hū ěr sī duō chuān bì chù, ǒu rán xīn jǐn duàn yīng shí.
忽爾思多穿壁處,偶然心盡斷纓時。
sūn kāng qín kǔ shuí néng niàn, shǎo jiǎn yú guāng jiè yǔ yī.
孫康勤苦誰能念,少減馀光借與伊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《燈》專題為您介紹燈古詩,燈慕幽的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。