《句》 志定
惟有樽前今夜月,當時曾照墮樓人。
梧桐葉老蟬聲死,一夜洞庭波上風。
(見張為《主客圖》)
梧桐葉老蟬聲死,一夜洞庭波上風。
(見張為《主客圖》)
分類:
《句》志定 翻譯、賞析和詩意
《句》是唐代詩人志定創作的一首詩詞。詩詞的意境描繪了古代樓臺的凄涼,以及時光無情的變遷。
中文譯文:
只有在酒杯前面,今夜的月光,曾照亮墮樓之人。
梧桐的葉子凋零,蟬聲已不再,夜晚湖泊上吹起的風。
詩意和賞析:
《句》通過簡潔而富有意象的語言,表達出樓臺之上人物的凄涼和流逝的時光。詩中的"樽前今夜月"和"墮樓人"構成了一種鮮明的對比,表達了樓臺廢墟上曾經的繁華和現在的蕭條。"梧桐葉老蟬聲死"則是詩人意象化的手法,以自然界的景象抒寫人事的無常和變化。最后一句"一夜洞庭波上風",通過描寫湖面上的風,將時間和空間都拓展到洞庭湖,表達了時光的流轉和萬事的變遷。
整首詩詞極其簡短,卻蘊含了豐富的意境和情感。通過對樓臺、月光、梧桐、蟬聲等形象的描寫,詩人刻畫了一個破敗凄涼的景象,同時也傳達了生命的無常和人事的變遷之感。這種對比和意境的交融,使得整首詩詞顯得深邃而富有哲理。它不僅是一種寫景的表達,更是一種對人生和時光的思考。
《句》志定 拼音讀音參考
jù
句
wéi yǒu zūn qián jīn yè yuè, dāng shí céng zhào duò lóu rén.
惟有樽前今夜月,當時曾照墮樓人。
wú tóng yè lǎo chán shēng sǐ, yī yè dòng tíng bō shàng fēng.
梧桐葉老蟬聲死,一夜洞庭波上風。
jiàn zhāng wèi zhǔ kè tú
(見張為《主客圖》)
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句志定的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。