《偶題(一作鄭遨詩)》 杜光庭
似鶴如云一個身,不憂家國不憂貧。
擬將枕上日高睡,賣與世間榮貴人。
擬將枕上日高睡,賣與世間榮貴人。
分類:
《偶題(一作鄭遨詩)》杜光庭 翻譯、賞析和詩意
《偶題(一作鄭遨詩)》是唐代杜光庭的一首詩,詩意深遠,如下所述:
似鶴如云一個身,
像鶴一樣自由自在地飛翔,
如云一樣自如地漂浮。
這是一個有著超然態度的人,
他既不憂慮家國的興衰變故,
也不擔心貧窮的生活狀況。
擬將枕上日高睡,
他想躺在枕頭上,
無憂無慮地睡到日正中天。
他希望將自己的自由和安逸,
高價賣給這世間的權貴富人。
整首詩以似鶴、如云的形象描繪了一個自由自在、超然物外的人。作者通過對自由和財富的描繪,表達了詩人對安逸生活的向往,以及對現實社會的冷漠和批判。
這首詩以簡潔清晰的語言表達了人們對自由飛翔的渴望,同時也暗示了現實社會的不公和不完美。詩人通過對形象的巧妙運用,呈現出一種曠達的心態和對權貴富人的嘲諷。整首詩意蘊含深沉,給人以深入思考和內省的空間。
《偶題(一作鄭遨詩)》杜光庭 拼音讀音參考
ǒu tí yī zuò zhèng áo shī
偶題(一作鄭遨詩)
shì hè rú yún yí gè shēn, bù yōu jiā guó bù yōu pín.
似鶴如云一個身,不憂家國不憂貧。
nǐ jiāng zhěn shàng rì gāo shuì, mài yǔ shì jiān róng guì rén.
擬將枕上日高睡,賣與世間榮貴人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶題(一作鄭遨詩)》專題為您介紹偶題(一作鄭遨詩)古詩,偶題(一作鄭遨詩)杜光庭的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。