《幽棲觀》 許堅2
仙翁上升去,丹井寄晴壑。
山色接天臺,湖光照寥廓。
玉洞絕無人,老檜猶棲鶴。
我欲掣青蛇,他時沖碧落。
山色接天臺,湖光照寥廓。
玉洞絕無人,老檜猶棲鶴。
我欲掣青蛇,他時沖碧落。
分類:
《幽棲觀》許堅2 翻譯、賞析和詩意
幽棲觀
仙翁上升去,丹井寄晴壑。
山色接天臺,湖光照寥廓。
玉洞絕無人,老檜猶棲鶴。
我欲掣青蛇,他時沖碧落。
中文譯文:
仙翁升上天去,把丹井寄托在晴朗的山谷里。
山色與天臺連綿一片,湖光照耀著廣闊的天地。
玉洞中絕無一人,只有老檜棲息的仙鶴。
我要讓青蛇出洞,將來沖破青天上的碧落。
詩意:
這首詩描述了一個仙翁升仙的場景,他的丹井留在了山谷里。山和天連在一起,湖水映照著廣闊的天地。玉洞中無人,只有一只老檜棲息的仙鶴。詩人希望能夠控制一條青蛇,未來沖破碧落。
賞析:
這首詩描繪了一幅幽靜的仙境景象,山、天、湖、洞等元素巧妙地融合在一起。仙翁的上升象征了人與仙的分離,而丹井的寄托則讓人感受到這里的深邃和玄奇。通過描寫山與天的連綿,詩人展示了廣袤無垠的景象,湖光則為整個畫面增添了一絲暗淡的色彩。玉洞中的寂靜和仙鶴的棲息更加凸顯了這個地方的孤獨和神秘。最后,詩人表達了自己想要控制青蛇的愿望,預示了未來更加壯麗的景象。整首詩意境優美,構思獨特,展現了詩人對仙境的向往和對自然的贊美。
《幽棲觀》許堅2 拼音讀音參考
yōu qī guān
幽棲觀
xiān wēng shàng shēng qù, dān jǐng jì qíng hè.
仙翁上升去,丹井寄晴壑。
shān sè jiē tiān tāi, hú guāng zhào liáo kuò.
山色接天臺,湖光照寥廓。
yù dòng jué wú rén, lǎo guì yóu qī hè.
玉洞絕無人,老檜猶棲鶴。
wǒ yù chè qīng shé, tā shí chōng bì luò.
我欲掣青蛇,他時沖碧落。
網友評論
更多詩詞分類
* 《幽棲觀》專題為您介紹幽棲觀古詩,幽棲觀許堅2的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。