• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《答玄士》 卓英英

    數載幽欄種牡丹,裹香包艷待神仙。
    神仙既有丹青術,攜取何妨入洞天。
    分類:

    《答玄士》卓英英 翻譯、賞析和詩意

    答玄士

    數載幽欄種牡丹,
    裹香包艷待神仙。
    神仙既有丹青術,
    攜取何妨入洞天。

    中文譯文:

    幾年來,在幽靜的院子里種植著牡丹,
    把花朵的香氣包裹起來,準備迎接神仙。
    既然神仙已經掌握了繪畫的技巧,
    又有什么困難可以阻止他們進入洞天呢?

    詩意:

    這首詩描繪了作者種植牡丹花的過程,并表達了她期待神仙前來欣賞這些美麗花朵的心情。她相信神仙們已經掌握了繪畫的技巧,所以即使沒有親眼見到,也能通過繪畫來欣賞牡丹的美麗。最后一句表達了作者對于任何人進入洞天的無阻力態度,顯示了她對世間與仙境之間的融合與交流的渴望。

    賞析:

    該詩以牡丹為主題,通過種植牡丹、裹香待神仙來傳達作者對美好事物的向往。牡丹被人們譽為國色天香,象征著富貴、繁榮和美麗。詩中的牡丹不僅香氣被包裹起來,也象征了作者心中對美好事物的渴望。詩人相信神仙們已經掌握了繪畫的技巧,因此就算不能親眼見到這些美麗的花朵,也可以通過繪畫來欣賞它們的美。最后一句表達了作者對于任何人進入洞天的無阻力態度,既顯示了她對仙境的向往,也體現了她對人與仙境之間的交流和融合的希冀。整首詩描繪了一個美好、神秘的景象,將人間與仙境融為一體,表達了作者對美和向往的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《答玄士》卓英英 拼音讀音參考

    dá xuán shì
    答玄士

    shù zài yōu lán zhǒng mǔ dān, guǒ xiāng bāo yàn dài shén xiān.
    數載幽欄種牡丹,裹香包艷待神仙。
    shén xiān jì yǒu dān qīng shù, xié qǔ hé fáng rù dòng tiān.
    神仙既有丹青術,攜取何妨入洞天。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《答玄士》專題為您介紹答玄士古詩,答玄士卓英英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品