《洋州館夜吟》 竇裕
門依楚水岸,身寄洋州館。
望月獨相思,塵襟淚痕滿。
望月獨相思,塵襟淚痕滿。
分類:
《洋州館夜吟》竇裕 翻譯、賞析和詩意
《洋州館夜吟》是唐代竇裕創作的一首詩詞。詩人以洋州館作為境地,表達了自己的思念之情。
詩中描繪了詩人以洋州館為居所,門靠著楚水的岸邊,身世困頓被寄托在這里。夜晚望著月亮,心中滿是思念之情,衣襟上彌漫著淚痕。
詩詞的中文譯文如下:
門緊依附在楚水的岸邊,
我個人卻在洋州館里安頓。
望著憂郁的月亮,獨自沉思,
心中的思念成了濃濃的淚痕。
這首詩詞抒發了詩人的孤獨和思念之情。他在洋州館這個地方棲息,身世寄托,生活困頓。在這個寂寥的夜晚,他獨自一人凝視著月亮,內心充滿了對遠方親人的思念之情,不禁淚流滿面,情感激蕩。
詩詞通過描寫詩人的身世和情感狀態,表現了他的孤獨和內心的苦悶。洋州館依湖而建,景色雖然美麗,但對于詩人來說,卻是一個孤寂的居所。他獨自一人面對著沉思,回憶故鄉或是思念遠方的親人,不堪寂寥之情,情不自禁地淚流滿面。
這首詩詞用簡練而深情的描述,充分表現了詩人的內心情感。唐代詩人常常以詩歌表達自己內心的感受,將自身的情感與自然景物相結合,展現出深深的思念之情。《洋州館夜吟》也是這種傳統的延續,以簡約的文字,卻能夠深切地表達出詩人內心的苦悶和思念之情。
《洋州館夜吟》竇裕 拼音讀音參考
yáng zhōu guǎn yè yín
洋州館夜吟
mén yī chǔ shuǐ àn, shēn jì yáng zhōu guǎn.
門依楚水岸,身寄洋州館。
wàng yuè dú xiāng sī, chén jīn lèi hén mǎn.
望月獨相思,塵襟淚痕滿。
網友評論
更多詩詞分類
* 《洋州館夜吟》專題為您介紹洋州館夜吟古詩,洋州館夜吟竇裕的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。