《柱上詩》 巴陵館鬼
爺娘送我青楓根,不記青楓幾回落。
當時手刺衣上花,今日為灰不堪著。
當時手刺衣上花,今日為灰不堪著。
分類:
《柱上詩》巴陵館鬼 翻譯、賞析和詩意
譯文:
我的父母送給我一根青楓的根,我還記得青楓幾次落下。那時我的手上刺著花紋,如今卻已經破滅不堪。
詩意:
《柱上詩》是一首表達時間流逝和變遷的詩歌。詩人描述了自己父母送給他的青楓根,以及刺在衣上的花紋,暗示了詩人過去的青春和美好時光。然而,青楓幾次凋謝和花紋的磨損都成為了過去。詩人通過這些象征,表達了對逝去時光的懷念和對歲月的感慨。
賞析:
這首詩通過寥寥幾句,表達了詩人對時光流逝和年輕時光的思考和感慨。其中的青楓根和刺花紋被詩人用來象征詩人年輕時的美好時光和記憶。而青楓幾次凋謝和花紋磨損的描述,則抒發了詩人對逝去時光和歲月無情的無奈和感慨。整首詩表達了對過去美好時光的懷念,以及時間流轉帶來的遺憾和無法逆轉的變化。讀者在閱讀時可以感受到時間的無情流轉和生命的脆弱短暫,喚起對自身時光的珍惜和對美好過去的回憶。
《柱上詩》巴陵館鬼 拼音讀音參考
zhù shàng shī
柱上詩
yé niáng sòng wǒ qīng fēng gēn, bù jì qīng fēng jǐ huí luò.
爺娘送我青楓根,不記青楓幾回落。
dāng shí shǒu cì yī shàng huā, jīn rì wèi huī bù kān zhe.
當時手刺衣上花,今日為灰不堪著。
網友評論
更多詩詞分類
* 《柱上詩》專題為您介紹柱上詩古詩,柱上詩巴陵館鬼的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。