• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《五原夜吟》 沙磧女子

    云鬟消盡轉蓬稀,埋骨窮荒失所依。
    牧馬不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飛。
    分類:

    《五原夜吟》沙磧女子 翻譯、賞析和詩意

    五原夜吟

    云鬟消盡轉蓬稀,
    埋骨窮荒失所依。
    牧馬不嘶沙月白,
    孤魂空逐雁南飛。

    詩詞的中文譯文為:

    五原夜吟

    云鬟盡消轉為凌亂,
    埋葬骨骸于荒蕪之地無依托。
    放牧的馬只能發出無聲的嘯叫沙漠月色蒼白,
    孤獨的靈魂只能隨雁南飛。

    詩意和賞析:

    這首詩以五原(古代地名,指大漠草原地區)夜晚為背景,描繪了一個孤獨的女子面臨荒涼沙漠的景象。她的云鬟已經消盡,變得凌亂不堪,象征著她的心境凌亂不安。她的骨骸被埋葬在貧瘠荒蕪之地,失去了棲身之所,沒有人能夠尋找到她。

    在這片荒涼的大漠中,牧馬無法發出激越的嘶吼,只能發出無聲的嘯叫。這種無聲的哀鳴與沙漠的寂靜相映成趣。沙漠的月亮蒼白無華,照不亮任何事物,也無法為這孤寂的女子帶來溫暖和安慰。

    詩的最后兩句將女子形容為孤魂,她的孤魂只能隨著南飛的雁一同消失在荒涼的大漠之中。這表達了作者對于孤獨悲涼命運的抱怨和無奈。整首詩以凄涼的景象表達了作者內心的憂傷和孤獨,同時也揭示了大漠荒涼和殘酷的一面。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《五原夜吟》沙磧女子 拼音讀音參考

    wǔ yuán yè yín
    五原夜吟

    yún huán xiāo jǐn zhuǎn péng xī, mái gǔ qióng huāng shī suǒ yī.
    云鬟消盡轉蓬稀,埋骨窮荒失所依。
    mù mǎ bù sī shā yuè bái, gū hún kōng zhú yàn nán fēi.
    牧馬不嘶沙月白,孤魂空逐雁南飛。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《五原夜吟》專題為您介紹五原夜吟古詩,五原夜吟沙磧女子的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品