• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《題大梁臨汴驛》 姚嶸

    近日侯門不重才,莫將文藝擬為媒。
    相逢若要如膠漆,不是紅妝即撥灰。
    分類:

    《題大梁臨汴驛》姚嶸 翻譯、賞析和詩意

    題大梁臨汴驛

    近日侯門不重才,
    莫將文藝擬為媒。
    相逢若要如膠漆,
    不是紅妝即撥灰。

    中文譯文:

    在近日的朝堂上,貴族門第并不看重才能,
    不要把文學藝術看作是結交貴族的手段。
    如果要相互結交如同膠漆一般牢固,
    要么彼此都姣好心意,否則只能分離。

    詩意和賞析:

    這首詩題寫的是大梁臨汴驛的景物,通過景物來表達對貴族門第的評論和對人際關系的看法。詩人認為,在當時的朝堂上,貴族門第并不看重才能,而是以出身和家族背景為標準,因此他提示讀者不要把文學藝術看作是結交貴族的手段。

    詩中提到相互結交如同膠漆一般牢固,這里表達了詩人對真正友誼的渴望,他認為如果要真正建立穩固的友誼,不僅僅是外表的裝飾,而是需要心意彼此相投。

    最后一句“不是紅妝即撥灰”,用對比的手法,表達了詩人對世俗之物的不屑和對虛偽的批評。他認為,在人際關系中,要么是真誠相待,要么就是分別,不應該追求虛幻的外表。

    這首詩通俗易懂,以簡潔的語言表達了詩人對社會現象和人際關系的看法,是一首具有警示意義的詩作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《題大梁臨汴驛》姚嶸 拼音讀音參考

    tí dà liáng lín biàn yì
    題大梁臨汴驛

    jìn rì hóu mén bù zhòng cái, mò jiāng wén yì nǐ wèi méi.
    近日侯門不重才,莫將文藝擬為媒。
    xiāng féng ruò yào rú jiāo qī, bú shì hóng zhuāng jí bō huī.
    相逢若要如膠漆,不是紅妝即撥灰。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《題大梁臨汴驛》專題為您介紹題大梁臨汴驛古詩,題大梁臨汴驛姚嶸的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品