《判道士黃山隱》 皇甫大夫
道士黃山隱,輕人復重財。
太山將比甑,東海只容杯。
綠綬藏云帔,烏巾換鹿胎。
黃泉六個鬼,今夜待君來。
太山將比甑,東海只容杯。
綠綬藏云帔,烏巾換鹿胎。
黃泉六個鬼,今夜待君來。
分類:
《判道士黃山隱》皇甫大夫 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
道士黃山隱,
輕人復重財。
太山將比甑,
東海只容杯。
綠綬藏云帔,
烏巾換鹿胎。
黃泉六個鬼,
今夜待君來。
詩意:
這首詩描述了一位名叫黃山隱的道士,他注重修煉,但迷戀財富。詩中提到太山和東海,以比喻道士黃山隱的修為和追求。詩人通過描述黃山隱藏在云帔中的綠綬、用鹿胎換的烏巾,以及黃泉中等待他的六個鬼,揭示了黃山隱為了追求世俗的功名利祿而違背了道德和修行的真諦。
賞析:
這首詩以簡練而雄渾的語言,揭示了人情世故與道德修行的沖突。黃山隱作為一個道士,理應專心修煉,但他卻被財富所迷惑,忽略了道義。詩中的太山和東海被用來形容他的修行水平,一方面說明他的修為不高,另一方面也暗示他謀取財富的心態只停留在表面層面。
詩中提到的綠綬、云帔、烏巾和鹿胎等象征黃山隱追逐功名利祿的手段和方式,但這些物品卻是虛幻的,無法代表真正的修行境界。最后,詩中提到黃山隱將來到黃泉,面對六個鬼魂,這是對他世俗欲望的警示和懲罰。
整體來說,詩意深遠,表達了道家的理念,警醒人們不要迷戀欲望和財富,而應專注于修行和追尋內心的真正寧靜與自由。
《判道士黃山隱》皇甫大夫 拼音讀音參考
pàn dào shì huáng shān yǐn
判道士黃山隱
dào shì huáng shān yǐn, qīng rén fù zhòng cái.
道士黃山隱,輕人復重財。
tài shān jiāng bǐ zèng, dōng hǎi zhǐ róng bēi.
太山將比甑,東海只容杯。
lǜ shòu cáng yún pèi, wū jīn huàn lù tāi.
綠綬藏云帔,烏巾換鹿胎。
huáng quán liù ge guǐ, jīn yè dài jūn lái.
黃泉六個鬼,今夜待君來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《判道士黃山隱》專題為您介紹判道士黃山隱古詩,判道士黃山隱皇甫大夫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。