《時人為李義甫語》 佚名
今日巨唐年,還誅四兇族。
分類:
《時人為李義甫語》佚名 翻譯、賞析和詩意
《時人為李義甫語》是一首唐代的詩詞,作者不詳。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在如今巨大的唐朝年代,四個兇惡的族群已被誅殺。
詩意:
這首詩詞描述了一個在唐朝時期發生的重要事件。它描繪了李義甫,一個重要的歷史人物,與他所面臨的挑戰。這位作者未知的詩人通過表達對李義甫的贊美和對他在消除四個兇惡族群方面的成功感到高興。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的主題。它描述了一個時代的背景,即唐朝的繁榮年代,并提到了一個重要的歷史事件,即李義甫消滅了四個兇惡族群。詩人通過這種方式表達了對李義甫的敬佩和對他的功績的贊美。
這首詩詞的價值在于它傳達了一種樂觀的情緒和對歷史事件的正面態度。它通過簡潔而直接的表達方式,讓讀者能夠感受到作者對李義甫的崇敬之情。這首詩詞既具有歷史意義,又讓人感受到那個時代的繁榮和人們對正義的追求。
總的來說,《時人為李義甫語》是一首簡潔而有力的詩詞,通過對歷史事件的描述傳達了作者的敬佩之情和對正義的追求。它不僅具有歷史價值,還能讓讀者體驗到那個時代的風貌和人們的情感。
《時人為李義甫語》佚名 拼音讀音參考
shí rén wéi lǐ yì fǔ yǔ
時人為李義甫語
jīn rì jù táng nián, hái zhū sì xiōng zú.
今日巨唐年,還誅四兇族。
網友評論
更多詩詞分類
* 《時人為李義甫語》專題為您介紹時人為李義甫語古詩,時人為李義甫語佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。