《射覆巾子》 佚名
近來好裹束,各自競尖新。
秤無三五兩,因何號一斤。
秤無三五兩,因何號一斤。
分類:
《射覆巾子》佚名 翻譯、賞析和詩意
《射覆巾子》是唐代的一首詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
近來好裹束,
各自競尖新。
秤無三五兩,
因何號一斤。
詩意:
這首詩描繪了一種社會現象,即近來人們追求時尚和新潮的服飾,爭相穿著尖端的新款衣物。然而,衡量衣料的秤卻沒有三五兩的準確度,為何還要標稱一斤呢?
賞析:
這首詩以簡潔的文字描繪了唐代社會中的一種時尚現象,即人們對于新潮服飾的追求和追捧。詩中的"好裹束"指的是人們愿意花費較多的金錢來購買新款的衣物。"各自競尖新"則反映了這種追求時尚的心態,人們爭相穿著尖端的服裝以展示自己的時尚品味。
然而,詩中通過"秤無三五兩"這一形象的描寫,暗示了人們對于衣料質量的判斷并不準確。"秤無三五兩"意味著秤的測量不夠精確,無法準確地稱量衣料的重量。最后一句"因何號一斤"則在質問,為什么標稱的重量是一斤,而不是更加準確的三五兩。
整首詩以簡練的語言表達了作者對于流行時尚的思考和對于人們盲目追求新潮的反思。它提醒人們不要過于盲從時尚,而是應該保持理性的判斷和審美,不被外在的浮華所迷惑,同時也呼吁社會對于商品的質量和標準有更高的要求。
《射覆巾子》佚名 拼音讀音參考
shè fù jīn zi
射覆巾子
jìn lái hǎo guǒ shù, gè zì jìng jiān xīn.
近來好裹束,各自競尖新。
chèng wú sān wǔ liǎng, yīn hé hào yī jīn.
秤無三五兩,因何號一斤。
網友評論
更多詩詞分類
* 《射覆巾子》專題為您介紹射覆巾子古詩,射覆巾子佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。