《晨興》 翁承贊
鼓絕天街冷霧收,曉來風景已堪愁。
槐無顏色因經雨,菊有精神為傍秋。
自愛鮮飆生戶外,不教閑事住心頭。
披襟徐步一蕭灑,吟繞盆池想狎鷗。
槐無顏色因經雨,菊有精神為傍秋。
自愛鮮飆生戶外,不教閑事住心頭。
披襟徐步一蕭灑,吟繞盆池想狎鷗。
分類:
閨怨
《晨興》翁承贊 翻譯、賞析和詩意
《晨興》
鼓聲絕了,天街上的寒霧散去,
早晨到來,風景已經能讓人愁。
槐樹失去了顏色,被雨水浸泡,
菊花卻有了生機,在秋天傍邊綻放。
我喜歡清晨的疾風,它使人放飛心情,
不讓瑣事困擾我的內心。
我松開衣襟,悠然步行,心靈自由自在,
吟誦著,環繞著花盆和池塘,好像和鷗鳥在玩鬧。
【詩意和賞析】:
這首詩以清晨的景色和心境為主題,通過描寫鼓聲終止,天街上的寒霧散去,早晨的風景讓人感到愁緒。作者通過對樹木和花朵的描寫,表達了自然界中不同物質在不同季節變化中生機盎然的神態。另外,詩中的"清晨疾風"、"披襟徐步"等描寫,傳遞了作者輕松自在的心情。整首詩表達了作者對自然的熱愛和追求心靈自由的精神。
《晨興》翁承贊 拼音讀音參考
chén xīng
晨興
gǔ jué tiān jiē lěng wù shōu, xiǎo lái fēng jǐng yǐ kān chóu.
鼓絕天街冷霧收,曉來風景已堪愁。
huái wú yán sè yīn jīng yǔ,
槐無顏色因經雨,
jú yǒu jīng shén wèi bàng qiū.
菊有精神為傍秋。
zì ài xiān biāo shēng hù wài, bù jiào xián shì zhù xīn tóu.
自愛鮮飆生戶外,不教閑事住心頭。
pī jīn xú bù yī xiāo sǎ, yín rào pén chí xiǎng xiá ōu.
披襟徐步一蕭灑,吟繞盆池想狎鷗。
網友評論
更多詩詞分類
* 《晨興》專題為您介紹晨興古詩,晨興翁承贊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。