• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《柳》 文丙

    何事動吟哦,長□翠色和。
    垂陰千樹少,送別一枝多。
    帶霧籠彭澤,搖風舞汴河。
    只因隋帝植,民力幾銷磨。
    分類:

    《柳》文丙 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《柳》中文譯文:

    何事動吟哦,長岸翠色和。
    垂陰千樹少,送別一枝多。
    帶霧籠彭澤,搖風舞汴河。
    只因隋帝植,民力幾銷磨。

    詩意和賞析:

    這首詩以描寫柳樹為主題,表達了詩人對柳樹美麗景色的贊美和對歷史沉浮的思考。

    詩的開篇問道:“何事動吟哦”,意思是詩人為何動心唱歌呢。接著,詩人描述了柳樹長滿岸邊,翠綠的景色和柳樹垂下的陰影中只有少數樹木,但離別之時送別的柳枝卻很多。這種對柳樹的描繪,表現了柳樹的生機和優美。

    接下來,詩人以寫景寓情的手法,將詩中的柳樹與彭澤的霧氣和汴河的搖風進行了聯想。詩人說柳樹帶著霧氣籠罩著彭澤,猶如柳枝隨風搖曳起舞的汴河。這種聯想不僅使描繪更加生動,也營造了一種迷蒙、悠遠的氛圍。

    最后兩句,“只因隋帝植,民力幾銷磨”,則是詩人對歷史的深思。這里指的是隋朝統治者隋煬帝楊廣曾經大量種植柳樹,用來加強對民眾的控制,但這樣的政策也加重了民眾的負擔和民力的消耗。這里詩人把柳樹與歷史聯系在一起,表達了對歷史進程中人民的苦難的思念和憂傷。

    整首詩通過描繪柳樹的美麗和將柳樹與歷史相連,表達了對自然景色的熱愛和對歷史沉浮的思考。同時也反映了作者對于歷史變遷中人民的苦難和社會問題的關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《柳》文丙 拼音讀音參考

    liǔ

    hé shì dòng yín é, zhǎng cuì sè hé.
    何事動吟哦,長□翠色和。
    chuí yīn qiān shù shǎo, sòng bié yī zhī duō.
    垂陰千樹少,送別一枝多。
    dài wù lóng péng zé, yáo fēng wǔ biàn hé.
    帶霧籠彭澤,搖風舞汴河。
    zhǐ yīn suí dì zhí, mín lì jǐ xiāo mó.
    只因隋帝植,民力幾銷磨。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《柳》專題為您介紹柳古詩,柳文丙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品