《蟪蛄歌》 佚名
違山十里。
蟪蛄之聲。
猶尚在耳。
蟪蛄之聲。
猶尚在耳。
《蟪蛄歌》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《蟪蛄歌》
朝代:先秦
作者:佚名
中文譯文:
違山十里,
蟪蛄之聲,
猶尚在耳。
詩意和賞析:
《蟪蛄歌》是一首先秦時期的詩詞,作者已不可考。這首詩描繪了一個美妙而動人的景象:在遠離山脈十里的地方,還能聽到蟪蛄的鳴叫聲,仿佛它們仍然在耳邊響起。
這首詩以簡練的語言表達了作者對蟪蛄聲音的感受,展示了他對自然的細膩觀察和敏銳感知。蟪蛄是一種昆蟲,在夏天的夜晚常常鳴叫。它們的鳴叫聲被認為是夏季的一種特色音樂,帶有一種深沉而響亮的韻律,常常令人陶醉其中。
這首詩以簡短的字句表達了作者對大自然聲音的深情表達,展示了他對美的獨特理解。通過描述遠離山脈,卻能夠依然聆聽到蟪蛄聲音的景象,詩人表達了一種對大自然的親近與融合,以及對生命力和美的贊美。
《蟪蛄歌》通過簡潔而富有形象感的文字,描繪了一個平凡而又美妙的自然景觀,展示了詩人對大自然中微小細節的敏感洞察力。這首詩詞以其簡約而深邃的表達方式,讓讀者感受到了大自然的魅力與詩人對自然的傾慕之情,同時也激發了讀者對于自然界和生命的思考和贊美之情。
《蟪蛄歌》佚名 拼音讀音參考
huì gū gē
蟪蛄歌
wéi shān shí lǐ.
違山十里。
huì gū zhī shēng.
蟪蛄之聲。
yóu shàng zài ěr.
猶尚在耳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《蟪蛄歌》專題為您介紹蟪蛄歌古詩,蟪蛄歌佚名的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。