《贈周散騎興嗣》 吳均
子云好飲酒,家在成都縣。
制賦已百篇,彈琴復千轉。
敬通不富豪,相如本貧賤。
共作失職人,包山一相見。
制賦已百篇,彈琴復千轉。
敬通不富豪,相如本貧賤。
共作失職人,包山一相見。
作者簡介(吳均)
《贈周散騎興嗣》吳均 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《贈周散騎興嗣》
子云熱愛飲酒,家住在成都縣。
已經作了一百篇賦詩,彈琴的曲調又有千轉。
尊敬地交往,但并不富有財富,
相如自稱貧賤。
我們一起作為不稱職的人,
包山可見這一點。
詩意:這首詩是吳均贈送給他的朋友周散騎興嗣的作品。詩中描述了作者和周散騎的一些共同點和情感。作者提到周散騎喜歡喝酒,而他的家庭住在成都縣。周散騎是一位文學家,已經寫了很多賦詩,并且他的琴藝也很高超。詩中也表達了作者對周散騎的尊敬之情,盡管他們都不是富有的人。作者和周散騎一起承認自己不稱職,它們用“包山一相見”來比喻自己的相逢,意味著他們的友誼堅實。
賞析:這首詩描寫了吳均對朋友周散騎的贊賞和親近之情。作者通過描繪周散騎的飲酒和琴藝,將他塑造成一個個性鮮明、才華出眾的人物形象。詩中的“彈琴復千轉”一句,形象地表達了周散騎琴技的高超。而“敬通不富豪,相如本貧賤”一句,則表達了作者對周散騎的尊敬,并以自己與之相似的身份定性。最后一句“包山一相見”,用包容大山的形象,表達了他們友誼的堅固和真誠。整首詩情真意切,用簡潔的語言表達了友誼的珍貴和親近之情,給人以溫暖和感動。
《贈周散騎興嗣》吳均 拼音讀音參考
zèng zhōu sàn qí xìng sì
贈周散騎興嗣
zi yún hǎo yǐn jiǔ,
子云好飲酒,
jiā zài chéng dū xiàn.
家在成都縣。
zhì fù yǐ bǎi piān,
制賦已百篇,
tán qín fù qiān zhuǎn.
彈琴復千轉。
jìng tōng bù fù háo,
敬通不富豪,
xiàng rú běn pín jiàn.
相如本貧賤。
gòng zuò shī zhí rén,
共作失職人,
bāo shān yī xiāng jiàn.
包山一相見。
網友評論
更多詩詞分類
* 《贈周散騎興嗣》專題為您介紹贈周散騎興嗣古詩,贈周散騎興嗣吳均的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。