• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《晦日宴高文學林亭》 張錫

    雪盡銅駝路,花照石崇家。
    年光開柳色,池影泛云華。
    賞洽情方遠,春歸景未賒。
    欲知多暇日,尊酒漬澄霞。
    分類:

    《晦日宴高文學林亭》張錫 翻譯、賞析和詩意

    詩詞的中文譯文:

    晦日宴高文學林亭,
    雪盡銅駝路,花照石崇家。
    年光開柳色,池影泛云華。
    賞洽情方遠,春歸景未賒。
    欲知多暇日,尊酒漬澄霞。

    詩意:
    這首詩描繪了一個晦日(月亮不明顯的日子)的景象,詩人在高文學林亭的宴會上,借著景色的描繪表達了自己對逝去的冬雪和即將到來的春天的思念之情。詩人通過描繪雪盡、花開、年光開柳的景象,展現了春天的來臨和生機的重生。

    賞析:
    1. 詩中的“雪盡銅駝路,花照石崇家”描繪了冬天的雪已經消融,路上鋪滿了露出的地面,春天的花朵照耀著石崇的家。

    2. “年光開柳色,池影泛云華”表達了春天的陽光逐漸變長,柳樹抽出新的綠葉,池塘中的倒影泛起云彩般的光華。

    3. “賞洽情方遠,春歸景未賒”表達了詩人對這美麗景色的贊美之情,并且將對春天的期待融入到詩中。

    4. “欲知多暇日,尊酒漬澄霞”將作者對年光易逝的想法與宴會的氣氛相結合,飲酒以凝聚宴會中人們的情感和思緒。

    整首詩以簡潔的文字表達了對春天的向往,同時也彰顯了詩人內心深處對歲月流轉的感慨和對美好時光的珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《晦日宴高文學林亭》張錫 拼音讀音參考

    huì rì yàn gāo wén xué lín tíng
    晦日宴高文學林亭

    xuě jǐn tóng tuó lù, huā zhào shí chóng jiā.
    雪盡銅駝路,花照石崇家。
    nián guāng kāi liǔ sè, chí yǐng fàn yún huá.
    年光開柳色,池影泛云華。
    shǎng qià qíng fāng yuǎn, chūn guī jǐng wèi shē.
    賞洽情方遠,春歸景未賒。
    yù zhī duō xiá rì, zūn jiǔ zì chéng xiá.
    欲知多暇日,尊酒漬澄霞。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《晦日宴高文學林亭》專題為您介紹晦日宴高文學林亭古詩,晦日宴高文學林亭張錫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品