《廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)》 韋述
朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。
文章南渡越,書奏北歸朝。
樹入江云盡,城銜海月遙。
秋風將客思,川上晚蕭蕭。
文章南渡越,書奏北歸朝。
樹入江云盡,城銜海月遙。
秋風將客思,川上晚蕭蕭。
分類:
《廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)》韋述 翻譯、賞析和詩意
《廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)》描述了詩人送別宋員外佐越的情景,詩中抒發了離別之情和對越地的祝愿。
中文譯文:
朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。
文章南渡越,書奏北歸朝。
樹入江云盡,城銜海月遙。
秋風將客思,川上晚蕭蕭。
詩意:
詩人望著佩戴著紅色綬帶的宋員外去往秦地,而另一位官員則乘坐華貴車馬前往洛陽。一方面,有才華的文學家南渡越江,而另一方面,有書信奏表進京朝見。樹木融入了江中的云霧,城池銜接了遠方的海上月光。秋風吹起時,引發決別之情,夜晚安靜的川上徐徐作響。
賞析:
這首詩寫出了離別時的別情和對越地的祝愿。詩人通過望著離別同伴的身影,來表達自己對別人的思念之情。通過描繪自然景色,詩中展現了大自然與人類情感的交融。巧妙的運用季節和自然元素,增加了詩歌的意境和感染力。整首詩情感真摯,通過詩人的真實感受,讓讀者也能夠感受到離別的痛楚和對別人的祝福。
《廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)》韋述 拼音讀音參考
guǎng líng sòng bié sòng yuán wài zuǒ yuè zhèng shè rén hái jīng yī zuò zhāng è shī
廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)
zhū fú lín qín wàng, huáng huá fù luò qiáo.
朱紱臨秦望,皇華赴洛橋。
wén zhāng nán dù yuè, shū zòu běi guī cháo.
文章南渡越,書奏北歸朝。
shù rù jiāng yún jǐn, chéng xián hǎi yuè yáo.
樹入江云盡,城銜海月遙。
qiū fēng jiāng kè sī, chuān shàng wǎn xiāo xiāo.
秋風將客思,川上晚蕭蕭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)》專題為您介紹廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)古詩,廣陵送別宋員外佐越鄭舍人還京(一作張諤詩)韋述的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。