《浣溪沙(和葆先春晚飲會)》 舒亶
金縷歌殘紅燭稀。
梁州舞罷小鬟垂。
酒醒還是獨歸時。
畫棟日高來語燕,綺窗風暖度游絲。
幾多落葉上青枝。
梁州舞罷小鬟垂。
酒醒還是獨歸時。
畫棟日高來語燕,綺窗風暖度游絲。
幾多落葉上青枝。
分類:
浣溪沙
《浣溪沙(和葆先春晚飲會)》 舒亶 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(和葆先春晚飲會)》是一首宋代的詩詞,作者是舒亶(音譯)。
詩詞的中文譯文如下:
金縷歌殘紅燭稀。
梁州舞罷小鬟垂。
酒醒還是獨歸時。
畫棟日高來語燕,
綺窗風暖度游絲。
幾多落葉上青枝。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個春夜晚會的情景。紅燭已經燃盡,歌聲也逐漸消散。梁州的舞蹈結束后,小鬟們低頭靜靜地站在一旁。詩人在酒醒后獨自歸去時,感嘆自己仍是孤獨的。
詩中描繪了清晨時分,太陽升起,燕子在華麗的畫棟上互相交流。窗戶中的綺麗花紋迎著溫暖的風吹動,像是輕輕地搖曳著游絲。在青枝上,幾片落葉飄零。
整首詩以寫景為主,通過描繪春夜晚會的殘燭凋零和靜謐的畫面,表達了詩人內心的孤獨和寂寞。詩人通過對細節的描寫,以及對自然景物的運用,創造出一種靜謐、優美的氛圍,使讀者產生共鳴。同時,通過對綺窗、游絲等細微之處的描繪,詩人也展示了自己對于美的追求與感受。
這首詩詞以簡潔、細膩的文字描繪出了春夜晚會的景象和詩人內心的情感,寄托了作者對于美好生活和情感交流的渴望,展示了宋代文人的獨特修辭風格和審美追求。
《浣溪沙(和葆先春晚飲會)》 舒亶 拼音讀音參考
huàn xī shā hé bǎo xiān chūn wǎn yǐn huì
浣溪沙(和葆先春晚飲會)
jīn lǚ gē cán hóng zhú xī.
金縷歌殘紅燭稀。
liáng zhōu wǔ bà xiǎo huán chuí.
梁州舞罷小鬟垂。
jiǔ xǐng hái shì dú guī shí.
酒醒還是獨歸時。
huà dòng rì gāo lái yǔ yàn, qǐ chuāng fēng nuǎn dù yóu sī.
畫棟日高來語燕,綺窗風暖度游絲。
jǐ duō luò yè shàng qīng zhī.
幾多落葉上青枝。
網友評論
更多詩詞分類
* 《浣溪沙(和葆先春晚飲會)》
舒亶專題為您介紹《浣溪沙(和葆先春晚飲會)》
舒亶的詩詞全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、詩意詞意以及網友評論信息。