《浣溪沙(泛舟)》 毛滂
梁州吹過柳橋風。
阿誰勸我玉杯空。
小醉徑須眠錦瑟,夜歸不用照紗籠。
畫船簾卷月明中。
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《浣溪沙(泛舟)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(泛舟)》是宋代毛滂的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文:
銀字笙簫小小童,
梁州吹過柳橋風。
阿誰勸我玉杯空,
小醉徑須眠錦瑟,
夜歸不用照紗籠。
畫船簾卷月明中。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個泛舟游湖的情景。詩人首先提到了一個吹奏銀子笙簫的小童,這也暗示了詩人身處于一個青春活潑的環境中。接著,詩人描述了梁州的風吹過柳橋,給整個景色增添了一絲涼爽和寧靜。
然后,有人勸詩人不要再喝玉杯中的酒,意味著詩人應該節制自己的欲望。接下來,詩人提到自己醉了,需要在美麗的小徑上躺下來,享受琴瑟的音樂,進入夢鄉。夜晚回家的時候,不需要用紗籠來照明,表達了詩人對自然的信任和對自由的追求。
最后一句描述了畫船的簾子被卷起,明亮的月光灑在船上,給整個畫面增添了一種寧靜和祥和的氛圍。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,展現了詩人對自然、自由和寧靜的向往。詩中運用了豐富的意象和音韻,給人一種清新、優美的感覺。整首詩以自然景色為背景,表達了詩人對自由、美好生活的追求,同時也借景抒發了對現實生活的思考和矛盾情感的表達。
《浣溪沙(泛舟)》毛滂 拼音讀音參考
huàn xī shā fàn zhōu
浣溪沙(泛舟)
yín zì shēng xiāo xiǎo xiǎo tóng.
銀字笙簫小小童。
liáng zhōu chuī guò liǔ qiáo fēng.
梁州吹過柳橋風。
ā shuí quàn wǒ yù bēi kōng.
阿誰勸我玉杯空。
xiǎo zuì jìng xū mián jǐn sè, yè guī bù yòng zhào shā lóng.
小醉徑須眠錦瑟,夜歸不用照紗籠。
huà chuán lián juǎn yuè míng zhōng.
畫船簾卷月明中。